Lyrics and translation Alisher Fayz - O`zgarmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charxi
dunyo
aylanar,
o'sha-o'sha
Крутится
мир,
все
так
же,
неизменно
Manzil
tomon
shaylanar,
o'sha-o'sha
К
цели
стремится,
все
так
же,
неизменно
Dilga
mos
dil
saylanar,
hamon
o'sha
Сердце
к
сердцу
тянется,
все
так
же,
неизменно
Ahvolim
o'nglanmas
deb,
nolima
bas
Хватит
сетовать,
что
мои
дела
не
идут
на
лад
O'zing
o'zgarmasang,
olam
o'zgarmas
Если
ты
не
изменишься,
мир
не
изменится
Hayot
go'zal,
kezay
desang
kezgulik
Жизнь
прекрасна,
если
хочешь
гулять
– гуляй
Baxtlar
talay,
sezay
desang
sezgulik
Много
счастья,
если
хочешь
почувствовать
– почувствуй
Borar
yering
yovuzlikmi,
yo
ezgulik?
Куда
ты
идешь
– ко
злу
или
к
добру?
Yo'llar
ko'pdir
ammo,
qadam
o'zgarmas
Много
дорог,
но
шаг
неизменен
O'zing
o'zgarmasang,
so'zing
o'zgarmasa
Если
ты
не
изменишься,
если
слова
твои
не
изменятся
Ko'zing
o'zgarmasa,
olam
o'zgarmas
Если
взгляд
твой
не
изменится,
мир
не
изменится
Yangilanar
har
kun
bu
eski
o'lan
Обновляется
каждый
день
эта
старая
песня
Bir
chalpak
yog'ilmas
ko'kdan
ming
tilim
С
неба
не
упадет
ни
капли,
даже
если
просить
тысячу
раз
Amdisog'da
ahdlashganmiz
Haq
bilan
Когда-то
мы
заключили
договор
с
Богом
Siyohlar
qurigan,
qalam
o'zgarmas
Чернила
высохли,
перо
неизменно
O'zing
o'zgarmasang,
olam
o'zgarmas
Если
ты
не
изменишься,
мир
не
изменится
Goho
rosting,
goh
hazil,
huzuling
bor
Иногда
правда,
иногда
шутка,
у
тебя
есть
присутствие
Dunyo
shunday
goh
dard,
goh
huzuring
bor
Мир
такой,
иногда
боль,
иногда
у
тебя
есть
утешение
Ey,
dilginam
ming
nuqson,
qusuring
bor
О,
моя
дорогая,
у
тебя
тысяча
недостатков,
у
тебя
есть
изъяны
Dardlar
ming
xil
ammo,
malham
o'zgarmas
Боли
тысячи
видов,
но
лекарство
неизменно
O'zing
o'zgarmasang,
so'zing
o'zgarmasa
Если
ты
не
изменишься,
если
слова
твои
не
изменятся
Ko'zing
o'zgarmasa,
olam
o'zgarmas
Если
взгляд
твой
не
изменится,
мир
не
изменится
Yurak
o'zgarmasa,
tilak
o'zgarmasa
Если
сердце
не
изменится,
если
желание
не
изменится
Istak
o'zgarmasa,
olam
o'zgarmas
Если
стремление
не
изменится,
мир
не
изменится
Umid
bilan
deyman,
hechdan
ko'ra
kech
С
надеждой
говорю,
лучше
поздно,
чем
никогда
Robbim
ko'ngil
tugunlarin
o'zing
yech
Господи,
развяжи
узлы
моего
сердца
Poyiga
boshin
urib,
erta-yu
kech
Кланяясь
тебе
утром
и
вечером
Yig'lab
yolvormasam,
olam
o'zgarmas
Если
я
не
буду
плакать
и
умолять,
мир
не
изменится
O'zim
o'zgarmasam,
so'zim
o'zgarmasa
Если
я
не
изменюсь,
если
слова
мои
не
изменятся
Ko'zim
o'zgarmasa,
olam
o'zgarmas
Если
взгляд
мой
не
изменится,
мир
не
изменится
Nolam
o'zgarmasa,
jolam
o'zgarmasa
Если
моя
мольба
не
изменится,
если
моя
чаша
не
изменится
Olamim
o'zgarmasa,
olam
o'zgarmas
Если
мой
мир
не
изменится,
мир
не
изменится
Odam
o'zgarmasa,
olam
o'zgarmas
Если
человек
не
изменится,
мир
не
изменится
Dardlar
ming
xil
ammo,
malham
o'zgarmas
Боли
тысячи
видов,
но
лекарство
неизменно
Siyohlar
qurigan,
qalam
o'zgarmas
Чернила
высохли,
перо
неизменно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alisher Fayz
Attention! Feel free to leave feedback.