Lyrics and translation Alison Balsom feat. Edward Gardner & Göteborg Symfoniker - Variations On Bellini's Norma (Casta Diva)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casta
Diva,
che
inargenti
Целомудренная
дива,
которая
в
Queste
sacre
antiche
piante,
Эти
священные
древние
растения,
A
noi
volgi
il
bel
sembiante
К
нам
вы
обращаетесь
с
прекрасным
видом
Senza
nube
e
senza
vel
Без
облаков
и
без
Tempra,
o
Diva,
Закалка,
или
дива,
Tempra
tu
de'
cori
ardenti
ГАСИ
ты
горящие
хоры
Tempra
ancora
lo
zelo
audace,
Еще
закаляет
смелое
рвение,
Spargi
in
terra
quella
pace
Распространи
этот
мир
на
землю
Che
regnar
tu
fai
nel
ciel
Что
ты
делаешь
в
небе
Fine
al
rito
Конец
обряду
E
il
sacro
bosco
И
Священный
лес
Sia
disgombro
dai
profani.
Да
будет
отвратительно
от
профанов.
Quando
il
Nume
irato
e
fosco,
Когда
разгневанный
Нумэ
и,
Chiegga
il
sangue
dei
Romani.
Кровь
римлян.
Dal
Druidico
delubro
От
Друида
делубра
La
mia
voce
tuonerà.
Мой
голос
гремит.
Cadrà;
punirlo
io
posso.
Упадет;
наказать
его
могу
я.
Ma,
punirlo,
il
cor
non
sa.
Но
наказать
его
кор
не
умеет.
Ah!
bello
a
me
ritorna
Ах!
хорошо
мне
возвращается
Del
fido
amor
primiero;
Дель
Фидо
Амор
примьеро;
E
contro
il
mondo
intiero
И
против
мира
intiero
Difesa
a
te
sarò.
Я
буду
защищать
тебя.
Ah!
bello
a
me
ritorna
Ах!
хорошо
мне
возвращается
Del
raggio
tuo
sereno,
Луч
твой
безмятежный,
E
vita
nel
tuo
seno,
И
жизнь
в
вашей
груди,
E
patria
e
cielo
avrò.
И
Родина
и
небо
у
меня
будут.
Ah,
riedi
ancora
qual
eri
allora,
Ах,
еще
раз
повтори,
кем
ты
был
тогда,
Quando
il
cor
ti
diedi
allora,
Когда
кор
дал
тебе
тогда,
Ah,
riedi
a
me.
А,
ну-ка,
вернись
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Caprice
date of release
18-09-2006
Attention! Feel free to leave feedback.