Lyrics and translation Alison Krauss & Union Station - Dust Bowl Children
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust Bowl Children
Дети Пыльного Котла
My
father's
name
was
Hannibal,
Mama
was
Hanna-Mariah.
Моего
отца
звали
Ганнибал,
маму
— Ханна-Мария.
Everything
we
owned
got
all
burned
up
in
the
great
depression
fire
Всё,
что
у
нас
было,
сгорело
в
огне
Великой
депрессии.
Strip
mines
and
one
crop
farming
drained
the
green
earth
dry.
Разрезы
шахт
и
монокультурное
земледелие
иссушили
зелёную
землю.
We
lost
it
all
till
only
love
was
left,
and
that
was
the
one
thing
money
can't
buy.
Мы
потеряли
всё,
кроме
любви,
а
это
единственное,
что
нельзя
купить
за
деньги.
We're
all
Dust
Bowl
Children
Мы
все
— дети
Пыльного
Котла,
Singin'
the
dust
bowl
song
Поём
песню
Пыльного
Котла.
Well,
the
crops
won't
grow,
Урожай
не
растёт,
And
the
dust
just
blows
И
пыль
всё
кружит,
When
the
green
fields
are
gone.
Когда
зелёных
полей
больше
нет.
When
the
green
grass
growing
fields
are
gone.
Когда
зелёных,
поросших
травой
полей
больше
нет.
When
the
green
fields
are
gone.
Когда
зелёных
полей
больше
нет.
When
the
green
grass
growing
fields
are
gone.
Когда
зелёных,
поросших
травой
полей
больше
нет.
Well,
they
said
in
California,
there's
work
of
every
kind.
Говорили,
в
Калифорнии
есть
работа
на
любой
вкус.
The
only
work
that
I
got
out
there
was
waiting
on
a
welfare
line.
Единственная
работа,
которую
я
там
нашла,
— это
стоять
в
очереди
за
пособием.
Once
I
had
a
dollar,
once
I
had
a
dream.
Когда-то
у
меня
был
доллар,
когда-то
у
меня
была
мечта.
Now
all
the
work
is
being
done
by
a
big
ole
machine.
Теперь
всю
работу
делают
огромные
машины.
We're
all
Dust
Bowl
Children
Мы
все
— дети
Пыльного
Котла,
Singin'
the
dust
bowl
song
Поём
песню
Пыльного
Котла.
And
the
crops
won't
grow,
И
урожай
не
растёт,
And
the
dust
just
blows
И
пыль
всё
кружит,
When
the
green
fields
are
gone.
Когда
зелёных
полей
больше
нет.
When
the
green
grass
growing
fields
are
gone.
Когда
зелёных,
поросших
травой
полей
больше
нет.
When
the
green
fields
are
gone.
Когда
зелёных
полей
больше
нет.
When
the
green
grass
growing
fields
are
gone.
Когда
зелёных,
поросших
травой
полей
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): peter rowan
Attention! Feel free to leave feedback.