Lyrics and translation Alison Krauss & Union Station - If I Didn't Know Any Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
turned
around
Я
обернулся.
Before
I
could
run
Прежде,
чем
я
смог
убежать.
I
found
you
already
settled
down
Я
понял,
что
ты
уже
успокоилась.
In
the
back
of
my
mind
В
глубине
души.
I
know
this
is
just
a
customary
fever
Я
знаю,
это
обычная
лихорадка.
The
moon
is
our
deceiver
Луна-наш
обманщик.
That
will
leave
you
running
blind
Это
заставит
тебя
ослепнуть.
Your
heart
is
pullin'
Твое
сердце
бьется.
If
I
didn't
know
any
better
Если
бы
я
не
знал
ничего
лучше
...
I'd
be
fallin
deeper
and
deeper
it's
true
Я
бы
падал
все
глубже
и
глубже,
это
правда.
I'd
hear
it
callin'
Я
бы
услышал,
как
она
зовет.
If
I
didn't
know
any
better
Если
бы
я
не
знал
ничего
лучше
...
And
I'd
be
in
love
with
you
И
я
был
бы
влюблен
в
тебя.
Didn't
want
to
Не
хотел
...
The
look
in
the
eyes
of
the
one
that
Взгляд
в
глазах
того,
кто
...
I
would
be
drawn
too
Я
бы
тоже
был
нарисован.
I'm
a
moth
lost
in
a
fire
Я
мотылек,
затерянный
в
огне.
And
I
know
this
И
я
знаю
это.
Is
just
a
beautiful
illusion
Это
просто
красивая
иллюзия.
A
case
of
the
confusion
Случай
путаницы
Between
love
and
desire
Между
любовью
и
желанием.
Your
heart
is
pullin'
Твое
сердце
бьется.
If
I
didn't
know
any
better
Если
бы
я
не
знал
ничего
лучше
...
I'd
be
fallin
deeper
and
deeper
it's
true
Я
бы
падал
все
глубже
и
глубже,
это
правда.
I'd
hear
it
callin'
Я
бы
услышал,
как
она
зовет.
If
I
didn't
know
any
better
Если
бы
я
не
знал
ничего
лучше
...
And
I'd
be
in
love
И
я
был
бы
влюблен.
When
the
flame
burns
out
Когда
пламя
сгорает
...
If
finally
settles
down
Если,
наконец,
успокоится
...
And
you
forget
И
ты
забываешь
...
I
ever
came
around
Я
всегда
был
рядом.
Your
heart
is
pullin'
Твое
сердце
бьется.
If
I
didn't
know
any
better
Если
бы
я
не
знал
ничего
лучше
...
I'd
be
fallin
deeper
and
deeper
it's
true
Я
бы
падал
все
глубже
и
глубже,
это
правда.
I'd
hear
it
callin'
Я
бы
услышал,
как
она
зовет.
If
I
didn't
know
any
better
Если
бы
я
не
знал
ничего
лучше
...
And
I'd
be
in
love
with
you
И
я
был
бы
влюблен
в
тебя.
I
turned
around
Я
обернулся.
Before
I
could
run
Прежде,
чем
я
смог
убежать.
I
found
you
already
settled
down
Я
понял,
что
ты
уже
успокоилась.
In
the
back
of
my
mind
В
глубине
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Sherrill
Attention! Feel free to leave feedback.