Lyrics and translation Alison Krauss & Union Station - Lay My Burden Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay My Burden Down
Освобожусь от бремени
Gonna
lay
my
burden
down
Освобожусь
от
бремени
своего,
Gonna
lay
my
body
in
the
ground
Положу
я
тело
в
землю,
Cold
clay
against
my
skin
Холодная
глина
коснётся
кожи,
But
I
don't
care
at
all
Но
мне
всё
равно,
Can't
seem
to
find
my
piece
of
mind
Не
могу
найти
покоя,
So
with
the
earth
I'll
lay
entwined
Так
с
землёй
я
переплетусь,
Six
feet
underground
Два
метра
под
землёй,
My
feet
are
warm
and
dry
Мои
ноги
в
тепле
и
сухости.
When
I
get
to
the
other
side
Когда
я
попаду
на
ту
сторону,
I'll
put
your
picture
way
up
high
Я
повешу
твой
портрет
высоко,
But
I'm
not
coming
back
to
you
Но
я
не
вернусь
к
тебе,
It's
just
too
far
Это
слишком
далеко.
If
I
was
cast
off
on
the
sea
Если
бы
меня
выбросило
в
море,
Would
you
com
and
look
for
me
Ты
бы
пришёл
и
искал
меня?
Or
would
you
just
let
me
sink
Или
ты
бы
просто
позволил
мне
утонуть
Beneath
the
waves
so
blue
Под
голубыми
волнами?
What
if
I
had
learned
to
fly
Что,
если
бы
я
научилась
летать,
Fly
all
night
till
day
drew
nigh
Летать
всю
ночь
до
рассвета,
Touch
down
upon
a
branch
and
Приземлиться
на
ветку
и
Scan
the
crowd
for
you
Искать
тебя
глазами
в
толпе?
When
I
touch
my
feet
on
the
land
Когда
мои
ноги
коснутся
земли,
I'll
kiss
your
lips
and
take
you
in
Я
поцелую
тебя
в
губы
и
обниму,
But
you
know
I'm
not
here
to
stay
Но
ты
знаешь,
я
здесь
ненадолго,
It's
just
too
far
Это
слишком
далеко.
Darling
can't
you
hear
me
cry
Любимый,
разве
ты
не
слышишь
мой
плач?
My
bones
are
broke
Мои
кости
сломаны,
My
tongue
is
tied
Мой
язык
связан,
The
moon
is
swaying
back
and
forth
Луна
качается
взад
и
вперёд
Against
the
navy
sky
На
фоне
тёмно-синего
неба.
Is
all
I
can
see
Это
всё,
что
я
вижу,
My
body
is
trembling
on
my
knees
Моё
тело
дрожит
на
коленях,
Just
have
a
little
mercy
on
me
Просто
сжалься
надо
мной,
Run
away
and
hide
Убеги
и
спрячься.
When
I
sleep
the
angels
sing
Когда
я
сплю,
ангелы
поют,
But
I
cannot
hear
a
thing
Но
я
ничего
не
слышу,
Eyes
close
Глаза
закрыты,
Dreaming
of
better
days
gone
by
Снятся
лучшие
дни,
When
I
wake
the
trumpets
play
Когда
я
просыпаюсь,
трубят
трубы,
And
I'm
standing
at
the
gates
И
я
стою
у
ворот,
Fall
down
and
joy
Падаю
ниц
в
радости,
I
know
my
race
has
just
been
won
Я
знаю,
мой
забег
окончен.
When
I
was
young
my
momma
would
say
Когда
я
была
маленькой,
мама
говорила:
Well
live
is
hard,
but
that's
OK
"Жизнь
тяжела,
но
это
нормально,
If
you
can
make
it
through
the
day
Если
ты
сможешь
прожить
этот
день,
It's
not
that
far
Это
недалеко".
No,
it's
not
that
far
Нет,
это
недалеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'DONOVAN AOIFE MARIA
Attention! Feel free to leave feedback.