Lyrics and translation Alison Krauss & Union Station - Miles to Go
It's
feeling
longer
now
than
it
ever
has
before
Это
чувство
дольше,
чем
когда-либо
прежде.
Another
memory
is
another
slamming
door
Еще
одно
воспоминание-очередная
хлопающая
дверь.
It's
getting
too
dark
now
to
see
Становится
слишком
темно,
чтобы
увидеть.
Every
photograph
is
another
lesson
learned
Каждая
фотография-еще
один
урок.
Every
sleepless
night
is
another
page
I've
turned
Каждую
бессонную
ночь
я
переворачиваю
очередную
страницу.
I
wake
up
to
fallen
dreams
Я
просыпаюсь
в
павших
снах.
And
the
petals
start
to
fade
by
the
picket
fences
И
лепестки
начинают
увядать
у
заборов.
Just
another
shade
of
miles
and
miles
to
go
Просто
еще
один
оттенок
миль
и
миль,
чтобы
идти.
If
I
had
a
chance,
I
must
of
have
missed
it
long
ago
Если
бы
у
меня
был
шанс,
я,
должно
быть,
давно
его
упустил.
If
I
could
run
away,
I
wouldn't
have
to
let
you
go
Если
бы
я
мог
убежать,
мне
бы
не
пришлось
тебя
отпускать.
This
angel's
bound
to
stray
Этот
ангел
должен
сбиться
с
пути.
Like
an
hourglass,
I'm
a
soul
of
sinking
sand
Как
песочные
часы,
я-душа
тонущего
песка.
You
try
to
hold
my
heart
and
I
will
slip
right
through
your
hands
Ты
пытаешься
удержать
мое
сердце,
и
я
проскользну
прямо
в
твои
руки.
Time
just
blows
away
Время
просто
уносит.
And
the
petals
start
to
fade
by
the
picket
fences
И
лепестки
начинают
увядать
у
заборов.
Just
another
shade
of
miles
and
miles
to
go
Просто
еще
один
оттенок
миль
и
миль,
чтобы
идти.
And
the
tears
forever
flow
И
слезы
текут
вечно.
And
the
petals
start
to
fade
by
the
picket
fences
И
лепестки
начинают
увядать
у
заборов.
Just
another
shade
of
miles
and
miles
to
go
Просто
еще
один
оттенок
миль
и
миль,
чтобы
идти.
This
angel's
bound
to
stray
Этот
ангел
должен
сбиться
с
пути.
It's
another
shade
of
miles
and
miles
to
go
Это
еще
одна
тень
миль
и
миль,
чтобы
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STAPLETON CHRISTOPHER ALVIN, BALES BARRY TURNER
Attention! Feel free to leave feedback.