Lyrics and translation Alison Krauss feat. Yo-Yo Ma, Natalie MacMaster, Shane Shanahan & Cristina Pato - The Wexford Carol
The Wexford Carol
Рождественский гимн Уэксфорда
Good
people
all,
this
Christmas-time,
Добрые
люди,
в
это
Рождество,
Consider
well
and
bear
in
mind
Вспомните
и
храните
в
сердце,
What
our
good
God
for
us
has
done,
Что
наш
добрый
Бог
для
нас
сделал,
In
sending
His
beloved
Son.
Послав
Своего
возлюбленного
Сына.
With
Mary
holy
we
should
pray
С
Пресвятой
Марией
мы
должны
молиться
To
God
with
love
this
Christmas
Day:
Богу
с
любовью
в
этот
Рождественский
день:
In
Bethlehem
upon
that
morn
В
Вифлееме
в
то
утро
There
was
a
blessed
Messiah
born.
Родился
благословенный
Мессия.
Near
Bethlehem
did
shepherds
keep
Близ
Вифлеема
пастухи
стерегли
Their
flocks
of
lambs
and
feeding
sheep;
Свои
стада
ягнят
и
овец;
To
whom
God's
angels
did
appear,
Им
явились
ангелы
Божьи,
Which
put
the
shepherds
in
great
fear.
Что
повергло
пастухов
в
великий
страх.
"Prepare
and
go,"
the
angels
said,
"Ступайте,"
- сказали
ангелы,
"To
Bethlehem,
be
not
afraid;
"В
Вифлеем,
не
бойтесь;
For
there
you'll
find
this
happy
morn
Ибо
там
вы
найдете
этим
утром
A
princely
Babe,
sweet
Jesus
born."
Княжеского
Младенца,
сладкого
Иисуса,
рожденного."
With
thankful
heart
and
joyful
mind,
С
благодарным
сердцем
и
радостным
умом,
The
shepherds
went
this
Babe
to
find,
Пастухи
пошли
искать
этого
Младенца,
And
as
God's
angel
had
foretold,
И
как
предсказал
ангел
Божий,
They
did
our
Saviour
Christ
behold.
Они
узрели
нашего
Спасителя
Христа.
Within
a
manger
He
was
laid,
В
яслях
Он
лежал,
And
by
his
side
the
Virgin
Maid,
А
рядом
с
ним
Дева
Мария,
Attending
on
the
Lord
of
life,
Прислуживающая
Господу
жизни,
Who
came
on
earth
to
end
all
strife.
Который
пришел
на
землю,
чтобы
положить
конец
всем
распрям.
Good
people
all,
this
Christmas-time,
Добрые
люди,
в
это
Рождество,
Consider
well
and
bear
in
mind
Вспомните
и
храните
в
сердце,
What
our
good
God
for
us
has
done,
Что
наш
добрый
Бог
для
нас
сделал,
In
sending
His
beloved
Son.
Послав
Своего
возлюбленного
Сына.
With
Mary
holy
we
should
pray
С
Пресвятой
Марией
мы
должны
молиться
To
God
with
love
this
Christmas
Day:
Богу
с
любовью
в
этот
Рождественский
день:
In
Bethlehem
upon
that
morn
В
Вифлееме
в
то
утро
There
was
a
blessed
Messiah
born.
Родился
благословенный
Мессия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irish Traditional Melody, Derek Holman
Attention! Feel free to leave feedback.