Lyrics and translation Alison Krauss - Winter of a Broken Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter of a Broken Heart
Зима разбитого сердца
Oh,
it
seems
the
sun
will
never
shine
Кажется,
солнце
больше
не
взойдёт,
The
skies
are
so
gray
Небо
серое,
And
the
heart
you
left
broken
is
lonely
И
сердце,
разбитое
тобой,
одиноко.
The
winter
wind
blows
through
the
trees
Зимний
ветер
свищет
в
ветвях,
And
with
the
song
I
sing
И
с
песней
моей
I
long
for
the
days
you
loved
me
only.
Я
вспоминаю
дни,
когда
ты
любил
только
меня.
Sorrow
lingers
Печаль
не
уходит,
Shadows
only
fill
the
empty
room
Тени
заполняют
пустую
комнату,
Nights
of
lonely
cries
unheard
Ночи
одиноких
криков,
которые
никто
не
слышит,
In
the
winter
of
a
broken
heart.
В
зиму
разбитого
сердца.
Oh,
the
nights
will
never
be
the
same
Ночи
уже
не
будут
прежними,
As
when
the
love
was
new
Как
когда
любовь
была
новой,
Young
hearts
so
tender
in
their
yearning
Молодые
сердца,
такие
нежные
в
своих
желаниях.
But
seasons
change
and
lovers
too
Но
времена
года
меняются,
и
влюбленные
тоже,
And
winter's
twice
as
cold
И
зима
вдвойне
холодней,
But
the
fire
in
one
heart
is
always
burning.
Но
огонь
в
одном
сердце
всё
ещё
горит.
Sorrow
lingers
Печаль
не
уходит,
Shadows
only
fill
the
empty
room
Тени
заполняют
пустую
комнату,
Nights
of
lonely
cries
unheard
Ночи
одиноких
криков,
которые
никто
не
слышит,
In
the
winter
of
a
broken
heart.
В
зиму
разбитого
сердца.
Though
a
million
hours
pass
the
time
Пусть
пройдут
миллионы
часов,
And
lonely
is
the
pain
И
одиночество
— это
боль,
And
what
was
love
is
just
a
spell
that's
broken
А
то,
что
было
любовью,
— лишь
разбитое
заклятие.
So
blow
the
wind
and
freeze
the
rain
Так
пусть
ветер
дует
и
дождь
замерзает,
And
try
like
lover's
do
И
как
пытаются
влюбленные,
Seems
our
hearts
have
never
really
spoken.
Кажется,
наши
сердца
никогда
по-настоящему
не
говорили.
Sorrow
lingers
Печаль
не
уходит,
Shadows
only
fill
the
empty
room
Тени
заполняют
пустую
комнату,
Nights
of
lonely
cries
unheard
Ночи
одиноких
криков,
которые
никто
не
слышит,
In
the
winter
of
a
broken
heart...
В
зиму
разбитого
сердца...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANDRELL
Attention! Feel free to leave feedback.