Lyrics and translation Alison Moyet - All Cried Out - Remastered
You
took
your
time
to
come
back
this
time
На
этот
раз
ты
не
торопился
возвращаться
The
grass
has
grown
under
your
feet
Трава
выросла
у
тебя
под
ногами
In
your
absence,
I
changed
my
mind
В
твое
отсутствие
я
передумал
And
someone
else
is
sitting
in
your
seat
И
кто-то
другой
сидит
на
вашем
месте
I
know
that
I
said
there'd
be
no
one
else
Я
знаю,
что
сказал,
что
больше
никого
не
будет.
I
know
that
I
said
I'd
be
true
Я
знаю,
что
сказал,
что
буду
правдив.
But
baby,
I've
burned
out
cupid's
arrow
Но,
детка,
я
выжег
стрелу
купидона.
And
here's
the
short
and
the
narrow
А
вот
короткая
и
узкая
I've
nothing
left
to
offer
you
Мне
больше
нечего
тебе
предложить
I'm
all
cried
out
Я
вся
выплакалась
You
took
a
whole
lot
of
loving
Тебе
потребовалось
очень
много
любви
For
a
handful
of
nothing
За
горсть
пустяков
(All
cried
out)
(Все
кричали)
It's
hard
to
give
you
something
Трудно
дать
тебе
что-то
When
you're
pushing
and
shoving
me
around
Когда
ты
толкаешь
и
толкаешь
меня
повсюду
So
don't
look
surprised
Так
что
не
удивляйся
There
was
no
disguise
Не
было
никакой
маскировки
You
knew
where
I
stood
from
the
start
Ты
с
самого
начала
знал,
где
я
нахожусь
So
stop
Так
что
остановись
Look
around
you
Оглянись
вокруг
You're
right
back
where
I
found
you
Ты
снова
там,
где
я
тебя
нашел
Take
back
your
cold
and
empty
heart
Забери
обратно
свое
холодное
и
пустое
сердце
(All
cried
out)
I'm
all
cried
out
(Все
закричали)
Я
вся
выплакалась
You
took
a
whole
lot
of
loving
Тебе
потребовалось
очень
много
любви
For
a
handful
of
nothing
За
горсть
пустяков
(All
cried
out)
(Все
кричали)
It's
hard
to
give
you
something
Трудно
дать
тебе
что-то
When
you're
pushing
and
shoving
Когда
ты
толкаешься
и
толкаешься
(All
cried
out)
I'm
all
cried
out
(Все
закричали)
Я
вся
выплакалась
You
took
a
whole
lot
of
loving
Тебе
потребовалось
очень
много
любви
(All
cried
out)
I'm
all
cried
out
(Все
закричали)
Я
вся
выплакалась
It's
hard
to
give
you
something
Трудно
дать
тебе
что-то
When
you're
pushing
and
shoving
me
around
Когда
ты
толкаешь
и
толкаешь
меня
повсюду
(Around,
around,
around,
around,
around)
(Вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг)
(Around,
around,
around,
around,
around)
(Вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг)
(You
go
your
way)
you
go
your
way
(Ты
иди
своей
дорогой)
ты
иди
своей
дорогой
(I'll
go
mine)
I'll
go
mine
(я
пойду
своей)
Я
пойду
своей
(I
won't
stay
around
here)
I
won't
stay
around
here
(Я
не
останусь
здесь)
Я
не
останусь
здесь
Don't
you
waste
my
time
(waste
my
time)
Не
трать
мое
время
впустую
(не
трать
мое
время
впустую)
(All
cried
out)
(Все
закричали)
You
took
a
whole
lot
of
loving
Тебе
потребовалось
очень
много
любви
For
a
handful
of
nothing
За
горсть
пустяков
(All
cried
out)
(Все
кричали)
It's
hard
to
give
you
something
Трудно
дать
тебе
что-то
When
you're
pushing
and
shoving
Когда
ты
толкаешься
и
толкаешься
(All
cried
out)
I'm
all
cried
out
(Все
закричали)
Я
вся
выплакалась
You
took
a
whole
lot
of
loving
Тебе
потребовалось
очень
много
любви
(All
cried
out)
I'm
all
cried
out
(Все
закричали)
Я
вся
выплакалась
It's
hard
to
give
you
something
Трудно
дать
тебе
что-то
When
you're
pushing
and
shoving
me
around
Когда
ты
толкаешь
и
толкаешь
меня
повсюду
(All
cried
out,
all
cried
out)
(Все
закричали,
все
закричали)
You
took
a
whole
lot
of
loving
Тебе
потребовалось
очень
много
любви
For
a
handful
of
nothing
За
горсть
ничего
(All
cried
out,
all
cried
out)
(Все
кричали,
все
кричали)
You
took
a
whole
lot
of
loving
Тебе
потребовалось
очень
много
любви
(Around,
around,
around,
around,
around,
all
cried
out)
(Вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
все
кричали)
You
took
a
whole
lot
of
loving
Тебе
потребовалось
очень
много
любви
For
a
handful
of
nothing
За
пригоршню
ничего
(Around,
around,
around,
around,
around,
all
cried
out)
(Вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг,
все
кричали)
It's
hard
to
give
you
something
Трудно
дать
тебе
что-то
When
you're
pushing
and
shoving
Когда
ты
толкаешься
и
толкаешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.