Alison Moyet - Blue - Playing the Field Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alison Moyet - Blue - Playing the Field Edit




Blue - Playing the Field Edit
Синева - Версия "Игра на выезде"
Another northern sky
Еще одно северное небо
Another motorway parade
Еще один парад на автостраде
Another day like this
Еще один день, как этот
Whatever will be will be
Что будет, то будет
And we will be in Shrewsbury (do I have to go)
И мы будем в Шрусбери (мне обязательно ехать?)
Do I have to go
Мне обязательно ехать?
Could I ever stay away
Могла бы я когда-нибудь остаться?
And you never know
И никогда не знаешь
Tonight our luck could change
Сегодня вечером наша удача может измениться
And we′ll be flying all the way (going all the way)
И мы будем лететь до самого конца (до самого конца)
A late point and I'll be laughing
Очко на последних минутах, и я буду смеяться
And Saturday won′t seem so bleak
И суббота не будет казаться такой мрачной
With you, Blue
С тобой, милый
Ever a stepping stone
Всегда ступенька
Someone's Mickey Mouse affair
Чей-то микки-маусный роман
We're so unfashionable
Мы такие немодные
But I′m not with you for your stylish hair
Но я с тобой не из-за твоей стильной прически
Or the seaside air (if we ever get there)
Или морского воздуха (если мы когда-нибудь туда доберемся)
Tell me we′ve acquired a striker (Stanley)
Скажи, что мы заполучили нападающего (Стэнли)
And a lucrative sponsorship came through (on a free)
И что выгодное спонсорство прошло (бесплатно)
Will you, Blue
Правда, милый?
Can we not buy someone famous
Может, купим кого-нибудь знаменитого
And pull a crowd we can't contain at all
И соберем толпу, которую совсем не сможем сдержать
All true, Blue
Все правда, милый
Maybe we′ll never tread the grass that grows around your feet
Может быть, мы никогда не ступим на траву, что растет у твоих ног
And you let us in for weighting tables like we live to feed
И ты позволишь нам обслуживать столики, как будто мы живем, чтобы кормить
And not to eat (but we get a seat)
А не чтобы есть (но у нас есть места)
Three points and the living's easy
Три очка, и жить легко
And every day′s a Saturday
И каждый день как суббота
With you, true blue
С тобой, мой верный
Saturday
Суббота






Attention! Feel free to leave feedback.