Lyrics and translation Alison Moyet - Blue
Another
northern
sky
Другое
северное
небо
Another
motorway
parade
Еще
один
парад
на
автостраде
Another
day
like
this
Еще
один
такой
день,
как
этот
Whatever
will
be
will
be
Все,
что
будет,
будет
And
we
will
be
in
Shrewsbury
(do
I
have
to
go)
И
мы
будем
в
Шрусбери
(обязательно
ли
мне
ехать)
Do
I
have
to
go
Должен
ли
я
идти
Could
I
ever
stay
away
Смогу
ли
я
когда-нибудь
остаться
в
стороне
And
you
never
know
И
ты
никогда
не
знаешь
наверняка
Tonight
our
luck
could
change
Сегодня
вечером
наша
удача
может
измениться
And
we'll
be
flying
all
the
way
(going
all
the
way)
И
мы
будем
лететь
всю
дорогу
(лететь
всю
дорогу)
A
late
point
and
I'll
be
laughing
Запоздалое
замечание,
и
я
буду
смеяться
And
Saturday
won't
seem
so
bleak
И
суббота
не
будет
казаться
такой
унылой
With
you,
Blue
С
тобой,
Блу
Ever
a
stepping
stone
Всегда
была
ступенькой
Someone's
Mickey
Mouse
affair
Чей-то
роман
с
Микки
Маусом
We're
so
unfashionable
Мы
такие
немодные
But
I'm
not
with
you
for
your
stylish
hair
Но
я
с
тобой
не
из-за
твоей
стильной
прически
Or
the
seaside
air
(if
we
ever
get
there)
Или
морской
воздух
(если
мы
когда-нибудь
туда
доберемся)
Tell
me
we've
acquired
a
striker
(Stanley)
Скажите
мне,
что
мы
приобрели
нападающего
(Стэнли).
And
a
lucrative
sponsorship
came
through
(on
a
free)
И
прибыльное
спонсорство
пришло
(на
бесплатной)
Will
you,
Blue
Будешь
ли
ты,
Блу
Can
we
not
buy
someone
famous
Разве
мы
не
можем
купить
кого-нибудь
знаменитого
And
pull
a
crowd
we
can't
contain
at
all
И
собрать
толпу,
которую
мы
вообще
не
можем
сдержать
All
true,
Blue
Все
верно,
Синий
Maybe
we'll
never
tread
the
grass
that
grows
around
your
feet
Может
быть,
мы
никогда
не
будем
наступать
на
траву,
которая
растет
у
твоих
ног.
And
you
let
us
in
for
weighting
tables
like
we
live
to
feed
И
вы
допускаете
нас
к
весовым
таблицам,
как
будто
мы
живем,
чтобы
кормить
And
not
to
eat
(but
we
get
a
seat)
И
не
для
того,
чтобы
поесть
(но
мы
садимся)
Three
points
and
the
living's
easy
Три
очка,
и
жить
стало
легко
And
every
day's
a
Saturday
И
каждый
день
- суббота
With
you,
true
blue
С
тобой,
истинно
голубой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.