Lyrics and translation Alison Moyet - Hoodoo - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoodoo - Remastered
Вуду - Ремастер
Well
now
everyone
says
you've
got
a
heart
of
gold
Ну,
все
говорят,
что
у
тебя
золотое
сердце,
Huh!
Yeah
it's
one
of
those
things
being
brought
and
sold
Ха!
Да,
это
одна
из
тех
вещей,
которые
покупаются
и
продаются.
Now
it's
back
on
the
market
I've
been
told
Теперь
оно
снова
на
рынке,
мне
сказали.
Well
I
rue
the
day
I
ever
saw
your
face
Я
проклинаю
тот
день,
когда
увидела
твое
лицо,
Even
more
the
day
I
opened
up
my
place
И
еще
больше
тот
день,
когда
открыла
тебе
свое
сердце.
You
can
go
and
park
your
car
in
space
Можешь
катить
свою
машину
куда
подальше.
Hoodoo
you.
Hoodoo
Вуду
ты.
Вуду.
Who
do?
Who
do
you
Hoodoo
too?
Кого
ты?
Кого
ты
вудуешь?
Save
it
for
your
mother
Прибереги
это
для
своей
матери,
Save
it
for
the
judge
Прибереги
это
для
судьи,
Save
it
for
your
brother
who
can
never
ever
get
enough
Прибереги
это
для
своего
братца,
которому
всегда
мало.
Share
it
with
your
neighbours
Поделись
этим
со
своими
соседями,
Share
it
with
your
friends
Поделись
этим
со
своими
друзьями,
Hand
it
out
if
you're
ever
in
doubt
Раздавай
это,
если
сомневаешься,
But
here
is
where
your
credit
ends
Но
здесь
твой
кредит
заканчивается.
Who
do?
Who
do
you
Hoodoo
too?
Кого
ты?
Кого
ты
вудуешь?
Well
now
look
at
all
the
candles
on
your
wall
Ну,
посмотри
на
все
эти
свечи
на
твоей
стене,
Set
a
little
flame
to
one
and
all
Поджигай
их
все
одну
за
другой,
Burn
them
out
it's
fine
to
fall
Пусть
сгорят,
падать
не
страшно,
And
now
don't
I
just
know
what
you're
coming
for
И
теперь
я
знаю,
зачем
ты
пришел,
Aint
just
for
banging
on
my
door
Не
только
для
того,
чтобы
стучать
в
мою
дверь,
Well
I
aint
hungry
anymore
Ну,
я
больше
не
голодна,
Hoodoo
you.
Hoodoo.
Who
do?
Who
do
you
Hoodoo
too?
Вуду
ты.
Вуду.
Кого
ты?
Кого
ты
вудуешь?
Save
it
for
your
mother
Прибереги
это
для
своей
матери,
Save
it
for
the
judge
Прибереги
это
для
судьи,
Save
it
for
your
brother
who
can
never
ever
get
enough
Прибереги
это
для
своего
братца,
которому
всегда
мало.
Share
it
with
your
neighbours
Поделись
этим
со
своими
соседями,
Share
it
with
your
friends
Поделись
этим
со
своими
друзьями,
Hand
it
out
if
you're
ever
in
doubt
Раздавай
это,
если
сомневаешься,
But
here
is
where
your
credit
ends
Но
здесь
твой
кредит
заканчивается.
Who
do?
Who
do
you
Hoodoo
too?
Кого
ты?
Кого
ты
вудуешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.