Lyrics and translation Alison Moyet - Hoodoo
Well
now
everyone
says
you've
got
a
heart
of
gold
Ну,
все
говорят,
что
у
тебя
золотое
сердце
Huh!
Yeah
it's
one
of
those
things
being
brought
and
sold
Ха!
Да,
это
одна
из
тех
вещей,
которые
покупают
и
продают
Now
it's
back
on
the
market
I've
been
told
Говорят,
оно
снова
на
рынке
Well
I
rue
the
day
I
ever
saw
your
face
Я
проклинаю
тот
день,
когда
я
увидела
твое
лицо
[Thank
you
God
for
the
day
I
saw
his
face]
[Слава
Богу
за
тот
день,
когда
я
увидел
твое
лицо]
Even
more
the
day
I
opened
up
my
place
И
еще
больше
тот
день,
когда
я
открыла
тебе
свою
дверь
You
can
go
and
park
your
car
in
space
Можешь
идти
и
парковать
свою
машину
где-нибудь
в
другом
месте
Hoodoo
you.
Hoodoo
Колдуешь
ты.
Колдуешь.
Who
do?
Who
do
you
Hoodoo
too?
Кого
же
ты
околдовываешь?
Save
it
for
your
mother
Прибереги
это
для
своей
матери,
Save
it
for
the
judge
Прибереги
это
для
судьи,
Save
it
for
your
brother
who
can
never
ever
get
enough
Прибереги
это
для
своего
братца,
которому
всегда
мало.
Share
it
with
your
neighbours
Поделись
этим
со
своими
соседями,
Share
it
with
your
friends
Поделись
этим
со
своими
друзьями,
Hand
it
out
if
you're
ever
in
doubt
Раздай
это,
если
ты
когда-нибудь
будешь
в
этом
сомневаться,
But
here
is
where
your
credit
ends
Но
здесь
твой
кредит
заканчивается.
Who
do?
Who
do
you
Hoodoo
too?
Кого
же
ты
околдовываешь?
Well
now
look
at
all
the
candles
on
your
wall
Посмотри
на
все
эти
свечи
на
твоей
стене,
Set
a
little
flame
to
one
and
all
Поставь
маленький
огонек
на
каждую
из
них,
Burn
them
out
it's
fine
to
fall
Сожги
их
дотла,
ничего
страшного,
если
упадешь,
And
now
don't
I
just
know
what
you're
coming
for
И
как
же
мне
не
знать,
зачем
ты
пришел,
[The
sweetest
thing
without
a
d-dou-doubt]
[Самое
сладкое
без
сомнения]
Aint
just
for
banging
on
my
door
Ты
пришел
не
для
того,
чтобы
просто
стучать
в
мою
дверь.
[She
don't
know
what
its
all
a-b-bou-bout]
[Она
не
знает,
о
чем
это
все]
Well
I
aint
hungry
anymore
Ну,
я
больше
не
голодна.
Hoodoo
you.
Hoodoo.
Who
do?
Who
do
you
Hoodoo
too?
Колдуешь
ты.
Колдуешь.
Кого
же
ты
околдовываешь?
Save
it
for
your
mother
Прибереги
это
для
своей
матери,
Save
it
for
the
judge
Прибереги
это
для
судьи,
Save
it
for
your
brother
who
can
never
ever
get
enough
Прибереги
это
для
своего
братца,
которому
всегда
мало.
Share
it
with
your
neighbours
Поделись
этим
со
своими
соседями,
Share
it
with
your
friends
Поделись
этим
со
своими
друзьями,
Hand
it
out
if
you're
ever
in
doubt
Раздай
это,
если
ты
когда-нибудь
будешь
в
этом
сомневаться,
But
here
is
where
your
credit
ends
Но
здесь
твой
кредит
заканчивается.
Who
do?
Who
do
you
Hoodoo
too?
Кого
же
ты
околдовываешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hoodoo
date of release
22-04-1991
Attention! Feel free to leave feedback.