Alison Moyet - One More Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alison Moyet - One More Time




Turn the light out
Выключи свет
Suddenly your eyes are tired
Внезапно ваши глаза устали
Rest on the heel of your hand
Опирайтесь на тыльную сторону ладони
Wait for the feeling to subside
Подождите, пока это чувство утихнет
And he stirs
И он шевелится
And even now you want him
И даже сейчас ты хочешь его
Even in a room this blue
Даже в такой синей комнате
Here with these words in your mouth
Здесь, с этими словами в твоих устах
And that's still good enough for you
И это все еще достаточно хорошо для тебя
It's what you do
Это то, что ты делаешь
If all that we make here is sorrow
Если все, что мы здесь делаем, - это печаль
And all that we get we just borrow
И все, что мы получаем, мы просто берем взаймы
I'll still buy
Я все равно куплю
So can we try
Так мы можем попробовать
One more time.
Ещё раз.
Nobody made us
Никто не заставлял нас
No one dragged us kicking here
Никто не тащил нас сюда пинками
If easy was on the cards
Если бы на картах было легко
Then someone made it disappear
Потом кто-то заставил его исчезнуть
And he smiles
И он улыбается
And even now you hate him
И даже сейчас ты ненавидишь его
Only now he wants you to
Только теперь он хочет, чтобы ты
The liberties you take
Вольности, которые вы позволяете себе
For what he won't be giving you
За то, что он не даст тебе
That's what you do
Это то, что ты делаешь
If all that we make here is sorrow
Если все, что мы здесь делаем, - это печаль
And all that we get we just borrow
И все, что мы получаем, мы просто берем взаймы
I'll still but
Я все равно буду, но
So can we try
Так мы можем попробовать
One more time
Ещё раз
He turns the light on
Он включает свет
Sits down where he watches you
Садится там, где он наблюдает за тобой
Tells you he couldn't sleep
Говорит вам, что он не мог заснуть
He has something to share with you
Ему есть чем поделиться с вами
That's what we do
Это то, что мы делаем
If all that we make here is sorrow
Если все, что мы здесь делаем, - это печаль
And all that we get we just borrow
И все, что мы получаем, мы просто берем взаймы
I'll still buy
Я все равно куплю
So can we try
Так мы можем попробовать
One more Time
ещё раз






Attention! Feel free to leave feedback.