Lyrics and translation Alison Moyet - Rise
Baby
loose
that
frying
pan
Детка,
убери
эту
сковородку
You
don't
live
to
feed
that
man
Ты
живешь
не
для
того,
чтобы
кормить
этого
человека
Nothing's
gained
through
self-denial
Самоотречение
ничего
не
дает,
'Cos
you
weren't
born
to
be
servile
Потому
что
ты
не
был
рожден,
чтобы
быть
рабом.
Don't
you
know
you've
gotta
Разве
ты
не
знаешь,
что
должен
Rise
- Think
about
what
you
do
now
Встань
- Подумай
о
том,
что
ты
делаешь
сейчас
Where
do
you
belong
Где
твое
место
Are
you
somebody's
niggababe
Ты
чей-то
ниггабаб
Or
does
the
fight
go
on
Или
борьба
продолжается
Do
you
think
the
hurting
is
gonna
go
away
Как
ты
думаешь,
боль
пройдет
If
you
leave
uprising
for
another
day
Если
ты
оставишь
восстание
на
другой
день
Hey
Mister!
Better
teach
your
child
to
run
Эй,
мистер!
Лучше
научите
своего
ребенка
бегать
From
all
you
name
as
just
harmless
fun
От
всего,
что
вы
называете
просто
безобидной
забавой
Do
you
show
respect
everywhere
you
go
Проявляете
ли
вы
уважение,
куда
бы
вы
ни
пошли
Do
you
teach
the
young
man
how
to
treat
your
own
Учите
ли
вы
молодого
человека,
как
обращаться
со
своими
собственными
Don't
you
know
you've
gotta
Разве
ты
не
знаешь,
что
должен
Rise
- Think
about
what
you
do
now
Встань
- Подумай
о
том,
что
ты
делаешь
сейчас
How
do
you
behave
Как
ты
себя
ведешь
Would
you
leave
your
children
Вы
бы
оставили
своих
детей
What
you
see
today
Что
вы
видите
сегодня
Freedom
to
the
children
of
the
world
Свободу
детям
всего
мира
Think
about
what
you
do
now
Подумай
о
том,
что
ты
делаешь
сейчас
Everything
you
see
Все,
что
ты
видишь
Life
aint
living
in
a
magazine
Жизнь
- это
не
жизнь
в
журнале
Life
aint
living
Жизнь
- это
не
жизнь
Sister!
Why
do
you
trade
it
in
Сестра!
Почему
вы
обмениваете
его
на
For
a
diamond
chip
and
a
rabbit
skin
За
алмазную
крошку
и
кроличью
шкурку
His
big
red
car
is
a
mote
too
fast
Его
большая
красная
машина
слишком
быстра
And
it
wasn't
built
for
the
ride
to
last
И
он
был
построен
не
для
того,
чтобы
поездка
длилась
долго
Freedom
to
the
slave
of
the
slave
Свободу
рабу
раба
[And
you
know
you
are]
[И
ты
знаешь,
что
ты
есть]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hoodoo
date of release
22-04-1991
Attention! Feel free to leave feedback.