Lyrics and translation Alison Moyet - Situation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
eyed
dressed
for
every
situation
Голубоглазый,
одета
для
любой
ситуации,
Moving
through
the
doorway
of
a
nation
Прохожу
сквозь
двери
целой
страны,
Pick
me
up
and
shake
the
doubt
Подними
меня
и
стряхни
сомнения,
Baby
I
can't
do
without
Детка,
я
не
могу
без
тебя.
Move
out,
don't
mess
around
Убирайся,
не
крутись
рядом,
Move
out,
you
bring
me
down
Убирайся,
ты
меня
угнетаешь,
Move
out,
how
you
get
about
Убирайся,
как
ты
вообще
тут
оказался,
Don't
make
a
sound
just
move
out
Не
издавай
ни
звука,
просто
убирайся.
I
remember
only
for
an
hour
Я
помню
лишь
на
час,
Move
right
through
me
can
you
feel
the
power
Двигайся
прямо
сквозь
меня,
чувствуешь
силу?
I
don't
know
what's
going
on
Я
не
знаю,
что
происходит,
It
scares
me
but
it
won't
take
long
Это
пугает
меня,
но
это
не
продлится
долго.
Move
out,
don't
mess
around
Убирайся,
не
крутись
рядом,
Move
out,
you
bring
me
down
Убирайся,
ты
меня
угнетаешь,
Move
out,
how
you
get
about
Убирайся,
как
ты
вообще
тут
оказался,
Don't
make
a
sound
just
move
out
Не
издавай
ни
звука,
просто
убирайся.
Now
he's
in
control,he's
in
control,he
is
my
lover
Теперь
он
всё
контролирует,
он
всё
контролирует,
он
мой
любовник,
Been
a
long
time,
been
a
long
time
now
Прошло
много
времени,
прошло
много
времени,
I'll
get
to
you
somehow
Я
как-нибудь
до
тебя
доберусь.
Move
out,
don't
mess
around
Убирайся,
не
крутись
рядом,
Move
out,
you
bring
me
down
Убирайся,
ты
меня
угнетаешь,
Move
out,
how
you
get
about
Убирайся,
как
ты
вообще
тут
оказался,
Don't
make
a
sound
just
move
out
Не
издавай
ни
звука,
просто
убирайся.
Move
out,
don't
mess
around
Убирайся,
не
крутись
рядом,
Move
out,
you
bring
me
down
Убирайся,
ты
меня
угнетаешь,
Move
out,
how
you
get
about
Убирайся,
как
ты
вообще
тут
оказался,
Don't
make
a
sound
just
move
out
Не
издавай
ни
звука,
просто
убирайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.