Alison Moyet - That Ole Devil Called Love - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alison Moyet - That Ole Devil Called Love - Remastered




That Ole Devil Called Love - Remastered
Этот старый дьявол по имени любовь - Ремастер
It's that ole devil called love again,
Это снова этот старый дьявол по имени любовь,
Gets behind me and keeps giving me the shove again,
Подкрадывается сзади и снова толкает меня,
Putting rain in my eyes, tears in my dreams,
Принося дождь в мои глаза, слезы в мои сны,
And rocks in my heart.
И камни в мое сердце.
It's that sly ole son of a gun again,
Это снова этот хитрый старый пройдоха,
He keeps telling me, I'm the lucky one again.
Он снова твердит мне, что я счастливица.
But I still have that rain, still have those tears,
Но у меня все еще этот дождь, все еще эти слезы,
And those rocks in my heart.
И эти камни в моем сердце.
S'pose I didnt stay - ran away - didn't play,
Предположим, я не осталась - убежала - не играла,
The devil what a potion, he would brew.
Дьявол, какое зелье он бы сварил.
He'd follow me around, build me up, tear me down,
Он бы следовал за мной, возвышал меня, разрушал меня,
Till I'll be so bewildered, I wont know what to do.
Пока я не буду так растеряна, что не буду знать, что делать.
Might as well, give up the fight again.
С таким же успехом, можно снова сдаться.
I know darn well, he'll convince me, that he's right again.
Я точно знаю, он снова убедит меня, что он прав.
When he sings that sorry song, I'm just gonna tag along,
Когда он поет эту грустную песню, я просто пойду за ним,
With that ole devil called love.
С этим старым дьяволом по имени любовь.
He'd follow me around, build me up, tear me down,
Он бы следовал за мной, возвышал меня, разрушал меня,
Till I'll be so bewildered, I wont know what to do.
Пока я не буду так растеряна, что не буду знать, что делать.
Might as well, give up the fight again.
С таким же успехом, можно снова сдаться.
I know darn well, he'll convince me that he's right again.
Я точно знаю, он снова убедит меня, что он прав.
When he sings that sorry song, I'm just gonna tag along,
Когда он поет эту грустную песню, я просто пойду за ним,
With that ole devil called love.
С этим старым дьяволом по имени любовь.





Writer(s): Doris Fisher, Allan Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.