Alison Moyet - That Ole Devil Called Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alison Moyet - That Ole Devil Called Love




It's that ole devil called love again
Это тот старый дьявол по имени Любовь снова
Gets behind me and keeps giving me
Встает у меня за спиной и продолжает давать мне
That shove again
Снова этот толчок
Putting rain in my eyes
Дождь льется мне в глаза.
Tears in my dreams
Слезы в моих снах
And rocks in my heart
И камни в моем сердце ...
It's that sly old sun of a gun again
Это снова то хитрое старое солнце пистолета.
He keeps telling me that I'm the lucky one again
Он продолжает говорить мне, что я снова счастливчик.
But I still have that rain
Но у меня все еще есть этот дождь.
Still have those tears
У меня все еще есть эти слезы.
And those rocks in my heart
И эти камни в моем сердце ...
Suppose I didn't stay, ran away
Предположим, я не останусь, а убегу.
Wouldn't play, the devil
Не стал бы играть, дьявол.
What a potion he would brew?
Что за зелье он приготовит?
He'd follow me around, build me up
Он ходил за мной по пятам, создавал меня.
Tear me down till I'd be so bewildered
Разорви меня, пока я не буду так сбит с толку.
I wouldn't know what to do
Я не знаю, что делать.
Might as well give up that fight again
С таким же успехом можно снова отказаться от этой борьбы
I know darn well, he'll convince me that he's right again
Я чертовски хорошо знаю, что он снова убедит меня в своей правоте.
When he sings that sorry song, I'm just gonna tag along
Когда он запоет эту песню сожаления, я просто буду следовать за ним.
With that ole devil called love
С этим старым дьяволом по имени Любовь
He'd follow me around, build me up
Он ходил за мной по пятам, создавал меня.
Tear me down till I'd be so bewildered
Разорви меня, пока я не буду так сбит с толку.
I wouldn't know what to do
Я не знаю, что делать.
Might as well give up that fight again
С таким же успехом можно снова отказаться от этой борьбы
I know darn well, he'll convince me that he's right again
Я чертовски хорошо знаю, что он снова убедит меня в своей правоте.
When he sings that sorry song, I'm just gonna tag along
Когда он запоет эту песню сожаления, я просто буду следовать за ним.
With that ole devil called love
С этим старым дьяволом по имени Любовь
With that ole devil called love
С этим старым дьяволом по имени Любовь





Writer(s): Doris Fisher, Allan Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.