Lyrics and translation Alison Moyet - That Ole Devil Called Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Ole Devil Called Love
Этот старый дьявол по имени любовь
It's
that
ole
devil
called
love
again
Это
тот
старый
дьявол
снова
назвал
любовь
Gets
behind
me
and
keeps
giving
me
that
shove
again
Встает
позади
меня
и
продолжает
толкать
меня
снова
Putting
rain
in
my
eyes,
tears
in
my
dreams
Дождь
заливает
мне
глаза,
слезы
во
сне
And
rocks
in
my
heart
И
скалы
в
моем
сердце
It's
that
sly
old
son
of
a
gun
again
Это
снова
тот
хитрый
старый
сукин
сын
He
keeps
telling
me
that
I'm
the
lucky
one
again
Он
продолжает
говорить
мне,
что
я
снова
счастливчик
But
I
still
have
that
rain,
still
have
those
tears
Но
у
меня
все
еще
есть
этот
дождь,
все
еще
есть
эти
слезы
And
those
rocks
in
my
heart
И
эти
камни
в
моем
сердце
Suppose
I
didn't
stay,
ran
away
wouldn't
play
Предположим,
я
не
остался,
убежал
бы
не
играть
The
devil,
what
a
potion
he
would
brew?
Черт,
какое
зелье
он
сварит?
He'd
follow
me
around,
build
me
up,
tear
me
down
Он
следовал
за
мной,
укреплял
меня,
разрушал
меня.
'Til
I'd
be
so
bewildered,
I
wouldn't
know
what
to
do
Пока
я
не
буду
так
сбит
с
толку,
я
не
знаю,
что
делать.
Might
as
well
give
up
that
fight
again
Мог
бы
также
отказаться
от
этой
борьбы
снова
I
know
darn
well
he'll
convince
me
that
he's
right
again
Я
чертовски
хорошо
знаю,
что
он
снова
убедит
меня
в
своей
правоте.
When
he
sings
that
sorry
song,
I'm
just
gonna
tag
along
Когда
он
поет
эту
жалкую
песню,
я
просто
присоединяюсь
к
ней.
With
that
ole
devil
called
love
С
этим
дьяволом,
называемым
любовью
He'd
follow
me
around,
build
me
up,
tear
me
down
Он
следовал
за
мной,
укреплял
меня,
разрушал
меня.
'Til
I'd
be
so
bewildered,
I
wouldn't
know
what
to
do
Пока
я
не
буду
так
сбит
с
толку,
я
не
знаю,
что
делать.
Might
as
well
give
up
that
fight
again
Мог
бы
также
отказаться
от
этой
борьбы
снова
I
know
darn
well
he'll
convince
me
that
he's
right
again
Я
чертовски
хорошо
знаю,
что
он
снова
убедит
меня
в
своей
правоте.
When
he
sings
that
sorry
song,
I'm
just
gonna
tag
along
Когда
он
поет
эту
жалкую
песню,
я
просто
присоединяюсь
к
ней.
With
that
ole
devil
called
love
С
этим
дьяволом,
называемым
любовью
With
that
ole
devil
called
love
С
этим
дьяволом,
называемым
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doris Fisher, Allan Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.