Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Time Ever I Saw Your Face
Das erste Mal, dass ich dein Gesicht sah
The
first
time
ever
I
saw
your
face
Das
erste
Mal,
dass
ich
dein
Gesicht
sah
I
thought
the
sun
rose
in
your
eyes
Da
schien
die
Sonne
in
deinen
Augen
And
the
moon
and
the
stars
were
the
gift
you
gave
Und
Mond
und
Sterne
waren
ein
Geschenk
von
dir
To
the
dark
and
empty
skies
(my
love)
An
den
dunklen,
leeren
Himmel
(mein
Liebster)
The
first
time
ever
I
kissed
your
mouth
Das
erste
Mal,
dass
ich
deinen
Mund
küsste
I
felt
the
earth
move
in
my
hand
Da
spürte
ich,
wie
die
Erde
in
meiner
Hand
bebte
Like
the
trembling
heart
of
a
captive
bird
Wie
das
zitternde
Herz
eines
gefangenen
Vogels
That
was
there
at
my
command
Das
sich
mir
ganz
ergab
(My
love...
That
was
there
at
my
command)
(Mein
Liebster...
Das
sich
mir
ganz
ergab)
The
first
time
ever
I
lay
with
you
Das
erste
Mal,
dass
ich
bei
dir
lag
And
felt
your
heart
beat
over
mine
Und
deinen
Herzschlag
über
meinem
fühlte
And
I
thought
our
joy
would
fill
the
earth
Da
dachte
ich,
unsere
Freude
würde
die
Welt
erfüllen
And
last
till
the
end
of
time
my
love
Und
bis
ans
Ende
der
Zeit
bestehen,
mein
Liebster
And
last
to
the
end
of
time
Und
bis
ans
Ende
der
Zeit
bestehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ewan Mac Coll
Album
Singles
date of release
19-05-1995
Attention! Feel free to leave feedback.