Lyrics and translation Alissa Latymi - Alitrap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
la
plus
connu
des
inconnus
Я
самая
известная
из
неизвестных
Il
m'a
dit
je
t'aime
je
l'ai
jamais
cru
Он
сказал:
"Я
люблю
тебя",
но
я
никогда
не
верила
LMAO
t'auras
aucun
bonus
LMAO,
ты
не
получишь
никаких
бонусов
Faudra
l'anneau
pour
le
forfait
plus
Нужно
кольцо
для
полного
комплекта
Si
t'as
la
tête
entre
mes
beuj
Если
суёшь
свою
голову
в
мои
дела
Craquage
de
nuque
t'auras
jamais
mon
uq
Сломаю
шею,
ты
никогда
не
получишь
моё
"да"
Mon
UQ,
mon
UQ,
mon
UQ
c'est
tout
ce
qu'ils
veulent
Моё
"да",
моё
"да",
моё
"да"
- это
всё,
чего
они
хотят
Quand
ils
se
sentent
seul
Когда
им
одиноко
Rouler
la
feuille
fumer
la
weed
fumer
la
beuh
Скрутить
косяк,
курить
траву,
курить
дурь
J'suis
plus
technique
que
ton
technicien
Я
разбираюсь
в
этом
лучше
твоего
техника
Garde
tes
conseils
arrête
de
faire
l'ancien
Придержи
свои
советы,
хватит
строить
из
себя
старика
Ecoute
ecoute
y'a
que
la
vérité
qui
sort
des
enceintes
Слушай,
слушай,
из
динамиков
льётся
только
правда
J'ai
jamais
été
attiré
par
les
gros
bandits
Меня
никогда
не
привлекали
крупные
бандиты
Je
Préfère
les
mecs
diplômés
qui
sortent
de
l'uni
Я
предпочитаю
образованных
парней,
которые
закончили
университет
Toi
tu
prends
ta
meuf
en
eux
chipotent
pas
pour
un
cuni
Ты
снимаешь
свою
бабу,
они
не
парятся
из-за
какой-то
фигни
Mais
qui
t'as
menti
qui
t'as
dit
que
toi
et
moi
on
allait
s'unir
Но
кто
тебе
наврал,
кто
тебе
сказал,
что
мы
будем
вместе?
Les
mecs
tu
taffes
avec
eux
ils
s'attachent
ils
se
font
des
films
Парни,
с
которыми
ты
работаешь,
западают
и
начинают
фантазировать
Pourquoi
pourquoi
pourquoi
Почему,
почему,
почему?
A
chaque
fois
qu'il
revient
vers
moi
il
me
dit
qu'il
a
ouvert
une
nouvelle
firme
Каждый
раз,
когда
он
возвращается
ко
мне,
он
говорит,
что
открыл
новую
фирму.
Dans
ton
hall
c'est
la
bibi
В
твоём
подъезде
тусовка
Tu
mattes
mes
story
mais
j'suis
pas
ton
bébé
Ты
смотришь
мои
истории,
но
я
не
твоя
детка
Je
T'évite
ce
soir
je
netflix
Я
избегаю
тебя
сегодня
вечером,
я
смотрю
Netflix
C'est
michto
mich
michto
Ты
- дешёвка,
дешёвка,
дешёвка
Tu
joues
a
fortnight
en
wifi
Ты
играешь
в
Fortnite
по
Wi-Fi
Ba
oui
la
manette
c'est
ta
wifi
Да,
джойстик
- это
твой
Wi-Fi
Tu
vas
finir
solo
Ты
закончишь
в
одиночестве
Et
c'est
michto
mich
michto
И
ты
- дешёвка,
дешёвка,
дешёвка
Il
ya
vraiment
des
weirdo
vraiment
des
weirdo
Вокруг
реально
одни
фрики,
реально
одни
фрики
Il
ya
vraiment
des
weirdo
weirdo
weirdo
Вокруг
реально
одни
фрики,
фрики,
фрики
Il
ya
vraiment
des
weirdo
vraiment
des
weirdo
Вокруг
реально
одни
фрики,
реально
одни
фрики
Il
ya
vraiment
des
weirdo
Вокруг
реально
одни
фрики
Do
it
just
do
it
gyal
Сделай
это,
просто
сделай
это,
детка
Never
give
up
parce
que
t'es
douée
Никогда
не
сдавайся,
потому
что
ты
талантлива
Force
le
respect
pour
faire
ce
que
tu
fais
faut
un
sacré
toupet
Вызывай
уважение,
нужно
иметь
стальные
яйца,
чтобы
делать
то,
что
ты
делаешь
Normal
j'ai
un
sacré
tarpé
faut
que
la
monnaie
commence
à
rentrer
Конечно,
у
меня
стальные
яйца,
пора
бы
деньгам
начать
поступать
Fuck
tes
manières
rends
l'argent
que
j'ai
prêté
К
чёрту
твои
манеры,
верни
деньги,
которые
я
тебе
одолжила
Faut
que
j'investisse
faut
tout
péter
Мне
нужно
инвестировать,
нужно
всё
взорвать
Ces
chiens
mérite
les
reste
même
pas
la
pâté
Эти
псы
не
заслуживают
даже
объедков
Alitrap
c'est
qui
cette
fille
sexy
selfie
pour
l'appater
Алитрап
- кто
эта
сексуальная
девушка?
Селфи,
чтобы
привлечь
его
внимание
Tu
veux
me
signer
c'est
mort
j'suis
en
inde
Хочешь
подписать
меня?
Поздно,
я
в
Индии
Et
ta
rappeuse
elle
est
claqué
И
твоя
рэперша
- отстой
Elle
met
des
chaussettes
claquette
tellement
ses
pieds
sont
éclatés
Она
носит
носки
с
сандалиями,
настолько
у
неё
страшные
ноги
Toi
ferme
tes
fesses
on
sait
tous
que
ta
chanteuse
a
mes
jambes
écartées
А
ты
закрой
свой
рот,
мы
все
знаем,
что
твоя
певичка
раздвигает
для
меня
ноги
Il
m'envoie
DM
mais
veut
pas
que
je
screenshot
Он
пишет
мне
в
директ,
но
не
хочет,
чтобы
я
делала
скриншоты
Il
veut
mon
whatsapp
parce
qu'il
pense
que
je
suis
hot
Он
хочет
мой
WhatsApp,
потому
что
думает,
что
я
горячая
штучка
OMG
j'ai
vraiment
l'air
d'une
idiote
О
боже,
я
реально
выгляжу
идиоткой
Les
meufs
tu
taffes
avec
elles
Бабы,
с
которыми
ты
работаешь,
Elles
prennent
la
rage
elles
te
calculent
ap
Они
бесятся,
они
тебя
раскусили
Pourquoi
pourquoi
pourquoi
Почему,
почему,
почему?
Elles
reviennent
vers
moi
que
quand
ca
marche
pour
moi
Они
возвращаются
ко
мне,
только
когда
у
меня
всё
получается
Pourquoi
pourquoi
pourquoi
Почему,
почему,
почему?
Dans
ta
brecham
tu
regarde
mon
profil
Ты
смотришь
мой
профиль
втихаря
Si
tu
like
pas
t'es
pas
ma
copine
Если
ты
не
ставишь
лайк,
ты
мне
не
подруга
Tu
m'invite
ce
soir
je
t'évite
Ты
приглашаешь
меня
сегодня
вечером,
а
я
тебя
избегаю
T'es
qu'une
michto
mich
michto
Ты
просто
дешёвка,
дешёвка,
дешёвка
Tu
m'as
unfollow
fais
pas
crari
Ты
отписалась
от
меня,
не
надо
притворяться
Toi
et
moi
on
sera
jamais
des
amies
Мы
с
тобой
никогда
не
будем
подругами
Je
vais
finir
solo
Я
закончу
в
одиночестве
Et
c'est
michto
mich
michto
И
ты
- дешёвка,
дешёвка,
дешёвка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sara Aoussar
Attention! Feel free to leave feedback.