Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Never Before
Wie nie zuvor
Standing
on
the
edge
I
see
the
lights
Ich
stehe
am
Rand
und
sehe
die
Lichter
Waited
for
this
moment
all
my
life
Auf
diesen
Moment
habe
ich
mein
ganzes
Leben
gewartet
I
always
had
a
dream,
now
I
Believe...
Ich
hatte
immer
einen
Traum,
jetzt
glaube
ich...
It
all
come
down
to
me
Es
kommt
alles
auf
mich
an
And
now
I'm
in
the
place
where
dreamers
roam
Und
jetzt
bin
ich
an
dem
Ort,
wo
Träumer
wandeln
I
feel
it
in
my
bones,
my
time
has
come
Ich
spüre
es
in
meinen
Knochen,
meine
Zeit
ist
gekommen
Nothing
I
can
do,
no
more
to
say
Ich
kann
nichts
tun,
nichts
mehr
sagen
Just
blow
the
world
away
Einfach
die
Welt
umhauen
I've
always
had
a
dream
now
I
believe...(Like
never
before)
Ich
hatte
immer
einen
Traum,
jetzt
glaube
ich...(Wie
nie
zuvor)
And
now
I've
found
a
place
that
set
me
free
(Like
never
before)
Und
jetzt
habe
ich
einen
Ort
gefunden,
der
mich
befreit
(Wie
nie
zuvor)
I'm
chasing
down
the
stars
tonight
Ich
jage
heute
Nacht
die
Sterne
I'm
praying
that
I
see
the
sky
turn
gold
Ich
bete,
dass
sich
der
Himmel
golden
färbt
Like
never
before
Wie
nie
zuvor
And
for
every
glory
there
is
pain
Und
für
jeden
Ruhm
gibt
es
Schmerz
Praying
for
the
sun,
God
gives
you
rain
Man
betet
um
Sonne,
Gott
gibt
einem
Regen
But
if
you
never
dare
you'll
never
find
Aber
wenn
du
dich
nie
traust,
wirst
du
nie
finden
The
hero
deep...
inside
Den
Helden
tief...
in
dir
I've
always
had
a
dream
now
I
believe...(Like
never
before)
Ich
hatte
immer
einen
Traum,
jetzt
glaube
ich...(Wie
nie
zuvor)
And
now
I've
found
a
place
that
set
me
free
(Like
never
before)
Und
jetzt
habe
ich
einen
Ort
gefunden,
der
mich
befreit
(Wie
nie
zuvor)
I'm
chasing
down
the
stars
tonight
Ich
jage
heute
Nacht
die
Sterne
I'm
praying
that
I
see
the
sky
turn
gold
Ich
bete,
dass
sich
der
Himmel
golden
färbt
Like
never
before
(Again)
Wie
nie
zuvor
(Nochmal)
'Cos
now
I
finally
found
out
who
I
am
Denn
jetzt
habe
ich
endlich
herausgefunden,
wer
ich
bin
Like
never
before
Wie
nie
zuvor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alistair Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.