Lyrics and translation Alistair Griffin - What If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
I
can't
make
it?
А
что,
если
у
меня
не
получится?
What
if
it's
not
meant
to
be?
Что,
если
нам
не
суждено
быть
вместе?
What
if
all
the
plans
I
made
Что,
если
все
мои
планы
Come
crashing
down
on
me?
Рухнут
на
меня?
What
if
I
believed
you
Что,
если
я
тебе
поверил,
When
you
said
that
you
were
mine?
Когда
ты
сказала,
что
ты
моя?
What
if
we're
all
running
Что,
если
наше
время
But
what
if
I
could
write
the
story?
Но
что,
если
бы
я
мог
написать
эту
историю?
What
if
all
this
ends
in
glory?
Что,
если
все
это
закончится
триумфом?
What
if
the
moon
and
stars
Что,
если
луна
и
звезды
And
the
world
is
ours?
И
весь
мир
будут
принадлежать
нам?
If
only
dreams
could
live.
Если
бы
только
мечты
могли
жить.
And
I'd
never
have
to
say
И
мне
бы
никогда
не
пришлось
говорить
What
if
I
could
go
back
А
что,
если
бы
я
мог
вернуться
To
the
way
it
used
to
be?
К
тому,
как
было
раньше?
What
if
there's
a
moment
Что,
если
есть
момент
Or
a
second
chance
for
me?
Или
второй
шанс
для
меня?
What
if
I
don't
see
you
Что,
если
я
не
увижу
тебя,
When
we're
standing
face
to
face?
Когда
мы
будем
стоять
лицом
к
лицу?
What
if
I
was
always
second
place?
Что,
если
я
всегда
буду
на
втором
месте?
But
what
if
I
could
write
the
story?
Но
что,
если
бы
я
мог
написать
эту
историю?
What
if
all
this
ends
in
glory?
Что,
если
все
это
закончится
триумфом?
What
if
the
moon
and
stars
Что,
если
луна
и
звезды
And
the
world
is
ours?
И
весь
мир
будут
принадлежать
нам?
If
only
dreams
could
live.
Если
бы
только
мечты
могли
жить.
And
I'd
never
have
to
say
И
мне
бы
никогда
не
пришлось
говорить
But
what
if
I
could
write
the
story?
Но
что,
если
бы
я
мог
написать
эту
историю?
What
if
all
this
ends
in
glory?
Что,
если
все
это
закончится
триумфом?
What
if
the
moon
and
stars
Что,
если
луна
и
звезды
And
the
world
is
ours?
И
весь
мир
будут
принадлежать
нам?
If
only
dreams
could
live.
Если
бы
только
мечты
могли
жить.
And
I'd
never
have
to
say
И
мне
бы
никогда
не
пришлось
говорить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alistair Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.