Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
suffered
days
and
nights
Ich
habe
Tage
und
Nächte
gelitten
Living
without
you
Ohne
dich
zu
leben
Changed
my
entire
outfit
Habe
mein
ganzes
Outfit
gewechselt
All
because
I'm
blue
Alles
nur,
weil
ich
traurig
bin
For
you,
who
didn't
even
care
to
stop
by
Wegen
dir,
die
sich
nicht
einmal
die
Mühe
machte
vorbeizukommen
Now
I'm
planning
revenge
on
you
Jetzt
plane
ich
Rache
an
dir
Who
could
ever
mend
my
broken
ways?
Wer
könnte
je
meine
gebrochenen
Wege
heilen?
Who
could
ever
fix
this
everlasting
scar?
Wer
könnte
je
diese
ewige
Narbe
heilen?
Who
could
ever
save
me?
Wer
könnte
mich
je
retten?
Could've
been
you,
why
didn't
you
love
me
like
you
promised
to?
Du
hättest
es
sein
können,
warum
hast
du
mich
nicht
geliebt,
wie
du
es
versprochen
hast?
I
sometimes
wish
I
could
get
back
with
my
exes
Manchmal
wünsche
ich,
ich
könnte
zu
meinen
Ex-Freundinnen
zurückkehren
Never
thought
I
would
stoop
down
this
low
just
to
say
this
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
so
tief
herablassen
würde,
nur
um
das
zu
sagen
But
you
could
never
know
what
a
broken
heart
can
do
Aber
du
könntest
nie
wissen,
was
ein
gebrochenes
Herz
anrichten
kann
To
have
you
feel
like
you're
back
at
the
start
Dass
du
dich
fühlst,
als
wärst
du
wieder
am
Anfang
Tell
me
something
that
I
don't
know
already
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
schon
weiß
Can't
you
see
there's
a
heart
broken
in
my
eyes
you
see?
Kannst
du
nicht
das
gebrochene
Herz
in
meinen
Augen
sehen?
Tears
falling
down
my
face
Tränen
laufen
über
mein
Gesicht
And
they
stare,
not
even
feeling
like
they
care
Und
sie
starren,
fühlen
nicht
einmal
so,
als
ob
es
sie
kümmert
I
know
I
can't
go
back
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
zurück
To
relive
my
happiest
moments
Um
meine
glücklichsten
Momente
wiederzuerleben
I
have
to
move
on
Ich
muss
weitermachen
But
something
tells
me
I
don't
wanna
carry
on
Aber
etwas
sagt
mir,
dass
ich
nicht
weitermachen
will
(I
just
wanna
know)
(Ich
will
nur
wissen)
Who
could
ever
mend
my
broken
ways?
Wer
könnte
je
meine
gebrochenen
Wege
heilen?
Who
could
fix
this
everlasting
scar?
Wer
könnte
diese
ewige
Narbe
heilen?
Who
could
ever
save
me?
Wer
könnte
mich
je
retten?
Could've
been
you,
why
didn't
you
love
me
like
you
promised
to?
Du
hättest
es
sein
können,
warum
hast
du
mich
nicht
geliebt,
wie
du
es
versprochen
hast?
Who
could
ever
mend
my
broken
ways?
Wer
könnte
je
meine
gebrochenen
Wege
heilen?
Who
could
fix
this
everlasting
scar?
Wer
könnte
diese
ewige
Narbe
heilen?
Who
could
ever
save
me?
Wer
könnte
mich
je
retten?
Could've
been
you,
why
didn't
you
love
me
like
you
promised
to?
Du
hättest
es
sein
können,
warum
hast
du
mich
nicht
geliebt,
wie
du
es
versprochen
hast?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.