Alive In Barcelona - House of Memories - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alive In Barcelona - House of Memories




House of Memories
Дом воспоминаний
As I sit here,
Сижу здесь я,
With a dark fear,
В плену мрачного страха,
In a house of Memories
В доме воспоминаний
Of what your mean to me
О том, что ты значишь для меня.
And I wonder,
И я гадаю,
As I stutter,
Заикаясь,
Are faded pictures all that's left for me?
Выцветшие фотографии всё, что мне осталось?
But then I see
Но вдруг я вижу,
These walls start talking.
Эти стены начинают говорить.
"Close your eyes, don't ask why, and just let go."
"Закрой глаза, не спрашивай почему, просто отпусти."
If I do, I might just lose control.
Если я это сделаю, я могу потерять контроль.
You're gone and I know,
Ты ушла, и я знаю,
That this house is not a home.
Что этот дом не дом.
This house is not a home,
Этот дом не дом,
You're gone and I know,
Ты ушла, и я знаю,
No this house is not a home.
Нет, этот дом не дом.
Their whispers are the splinters,
Их шёпот как занозы,
Reminding me, the pain that lies beneath,
Напоминают мне о боли, что скрывается внутри,
And makes me weak.
И делает меня слабым.
These walls keep talking
Эти стены продолжают говорить.
"Close your eyes, don't ask why, and just let go."
"Закрой глаза, не спрашивай почему, просто отпусти."
If I do, I might just lose control.
Если я это сделаю, я могу потерять контроль.
You're gone and I know,
Ты ушла, и я знаю,
That this house is not a home.
Что этот дом не дом.
This house is not a home,
Этот дом не дом,
You're gone and I know,
Ты ушла, и я знаю,
No this house is not a home.
Нет, этот дом не дом.
So now it's time to say goodbye to broken dreams
И теперь пора попрощаться с разбитыми мечтами,
As we try to save a life with broken wings
Пока мы пытаемся спасти жизнь со сломанными крыльями.
These walls keep talking
Эти стены продолжают говорить.
"Close your eyes, don't ask why, and just let go."
"Закрой глаза, не спрашивай почему, просто отпусти."
If I do, I might just lose control.
Если я это сделаю, я могу потерять контроль.
You're gone and I know,
Ты ушла, и я знаю,
That this house is not a home.
Что этот дом не дом.
This house is not a home,
Этот дом не дом,
You're gone and I know,
Ты ушла, и я знаю,
No this house is not a home.
Нет, этот дом не дом.
"Close your eyes, don't ask why, and just let go."
"Закрой глаза, не спрашивай почему, просто отпусти."
If I do, I might just lose control.
Если я это сделаю, я могу потерять контроль.
You're gone and I know,
Ты ушла, и я знаю,
That this house is not a home.
Что этот дом не дом.
This house is not a home,
Этот дом не дом,
You're gone and I know,
Ты ушла, и я знаю,
No this house is not a home.
Нет, этот дом не дом.





Writer(s): Alive In Barcelona


Attention! Feel free to leave feedback.