Lyrics and translation Alix - Por Vez Primera
Tengo
tantas
ganas
Я
так
хочу
Ay,
de
besarte
en
las
mañanas
Утром
поцеловать
тебя
Justo
cuando
te
levantas
Сразу,
когда
ты
просыпаешься
Pero
tengo
miedo
(tengo
miedo)
Но
мне
страшно
(мне
страшно)
Que
busques
a
alguien
perfecto
Что
ты
найдешь
идеал
Y
yo
tan
de
carne
y
hueso
А
я
слишком
живой
Si
pudiera
controlar
el
tiempo
Если
бы
я
мог
управлять
временем
Yo
volvería
a
esperar
de
nuevo
Я
бы
снова
стал
ждать
Una
y
mil
veces
Снова
и
снова
Pa'
ver
cómo
amaneces
Чтобы
увидеть,
как
ты
просыпаешься
Un
amanecer
bonito
Красивый
рассвет
Lo
que
quiero
y
necesito
Того,
что
я
хочу
и
в
чем
нуждаюсь
Hoy
duerme
el
cielo
conmigo
Сегодня
со
мной
засыпает
небо
Por
primera
vez
(te
amo)
Впервые
(я
люблю
тебя)
Yo
volví
a
nacer
contigo
Я
снова
родился
с
тобой
Yeh,
yeh,
contigo
Да,
да,
с
тобой
Si
yo
te
tengo,
no
me
falta
nada
(no)
Если
ты
со
мной,
мне
больше
ничего
не
нужно
(нет)
Tan
largo
que
fue
ayer
y
ya
casi
es
mañana
Прошел
один
долгий
день,
и
уже
почти
утро
Pa'
darte
los
besos
que
nunca
nos
dimos
Чтобы
подарить
тебе
поцелуи,
которых
мы
никогда
не
дарили
друг
другу
Para
decirte
cosas
bonitas
Чтобы
сказать
тебе
нежные
слова
Siempre
yo
aquí
estaré
Я
всегда
буду
здесь
Porque
yo
me
siento
bien
Потому
что
мне
хорошо
Cuando
tú
te
sientes
bien
Когда
тебе
хорошо
Mi
vida
es
vida
solo
contigo
Моя
жизнь
— это
жизнь
только
с
тобой
Si
tú
no
estás,
no
tiene
sentido,
amor
Если
тебя
нет,
в
этом
нет
смысла,
любовь
Lo
que
quiero
y
necesito
Того,
что
я
хочу
и
в
чем
нуждаюсь
Un
amanecer
bonito
(un
amanecer
bonito)
Красивый
рассвет
(красивый
рассвет)
Lo
que
quiero
y
necesito
(tú
eres
lo
que
yo
necesito)
Того,
что
я
хочу
и
в
чем
нуждаюсь
(ты
— то,
что
мне
нужно)
Hoy
duerme
el
cielo
conmigo
(yeh,
yeh)
Сегодня
со
мной
засыпает
небо
(да,
да)
Por
primera
vez
(te
amo)
Впервые
(я
люблю
тебя)
Yo
volví
a
nacer
contigo
Я
снова
родился
с
тобой
(Yeh,
yeh,
contigo)
(Да,
да,
с
тобой)
Mi
vida
es
vida
solo
contigo
(solo
contigo)
Моя
жизнь
— это
жизнь
только
с
тобой
(только
с
тобой)
Si
tú
no
estás,
no
tiene
sentido,
amor
(que
no
tiene
sentido)
Если
тебя
нет,
в
этом
нет
смысла,
любовь
(в
этом
нет
смысла)
Lo
que
quiero
y
necesito
(dime)
Того,
что
я
хочу
и
в
чем
нуждаюсь
(скажи)
Mi
vida
es
vida
solo
contigo
Моя
жизнь
— это
жизнь
только
с
тобой
Si
tú
no
estás,
no
tiene
sentido,
amor
Если
тебя
нет,
в
этом
нет
смысла,
любовь
Lo
que
quiero
y
necesito
(yeh,
yeh,
yeh)
Того,
что
я
хочу
и
в
чем
нуждаюсь
(да,
да,
да)
Un
amanecer
bonito
(un
amanecer
bonito)
Красивый
рассвет
(красивый
рассвет)
Lo
que
quiero
y
necesito
(que
te
quiero,
ven)
Того,
что
я
хочу
и
в
чем
нуждаюсь
(что
я
люблю
тебя,
подойди)
Hoy
duerme
el
cielo
conmigo
Сегодня
со
мной
засыпает
небо
Por
primera
vez
(te
amo)
Впервые
(я
люблю
тебя)
Yo
volví
a
nacer
contigo
Я
снова
родился
с
тобой
Yeh,
yeh,
contigo
Да,
да,
с
тобой
Si
pudiera
controlar
el
tiempo
Если
бы
я
мог
управлять
временем
Yo
volvería
a
esperar
de
nuevo
Я
бы
снова
стал
ждать
Una
y
mil
veces
Снова
и
снова
Pa'
ver
cómo
amaneces
Чтобы
увидеть,
как
ты
просыпаешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alix Bauer, Manuel Pacho
Attention! Feel free to leave feedback.