Aliyas - Cœur bleu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aliyas - Cœur bleu




Et montre-moi que j'ai raison, mon cœur
И покажи мне, что я прав, мое сердце
Tu veux de moi à chaque saison, baby
Ты хочешь меня каждый сезон, детка
Et montre-moi que j'ai raison, mon cœur
И покажи мне, что я прав, мое сердце
Tu veux de moi à chaque saison, baby
Ты хочешь меня каждый сезон, детка
Ooh-oho
Охо-охо
Oh, j'ai le cœur bleu manque d'oxygène
О, у меня синее сердце не хватает кислорода.
Ou de ta peau, seule je me perds
Или из твоей кожи, только я теряюсь
Sous les décombres de ma vie, oh oui
Под обломками моей жизни, О да
Oh, et si je peux, j'irai moi-même
О, и если смогу, я пойду сам.
Te chercher un bout de soleil
Тебя кусочек солнца
Je n'veux plus d'ombre, c'est fini
Мне больше не нужна тень, все кончено.
Tu as les mots et les bons gestes, je le sais
У тебя есть правильные слова и жесты, я это знаю
T'as ce qu'il faut quand je me sens délaissée
У тебя есть то, что нужно, когда я чувствую себя брошенной.
J'ai souvent tort et mes choix ont déjà blessés
Я часто ошибаюсь, и мой выбор уже причинил боль
Mais je t'aime et je sais qu'c'est la vérité
Но я люблю тебя и знаю, что это правда
Tu as les mots et les bons gestes, je le sais
У тебя есть правильные слова и жесты, я это знаю
T'as ce qu'il faut quand je me sens délaissée
У тебя есть то, что нужно, когда я чувствую себя брошенной.
J'ai souvent tort et mes choix ont déjà blessés
Я часто ошибаюсь, и мой выбор уже причинил боль
Mais cette fois c'est promis pas de période d'essai
Но на этот раз обещано отсутствие пробного периода
Et, montre-moi que j'ai raison, mon cœur
И, покажи мне, что я прав, мое сердце
Tu veux de moi à chaque saison, baby
Ты хочешь меня каждый сезон, детка
Plus rien n'a de sens si on se renvoie pas l'ascenseur
Больше ничего не имеет смысла, если мы не отправимся обратно на лифте
Ah, et, montre-moi que j'ai raison, mon cœur
Ах, и, покажи мне, что я прав, мое сердце
Tu veux de moi à chaque saison, baby
Ты хочешь меня каждый сезон, детка
Plus rien n'a de sens ce qu'on haït, nous rassemble
Больше ничего не имеет смысла в том, что мы ненавидим, объединяем нас
Les épreuves c'est pour les grands cœurs, mon cœur
Испытания-это для великих сердец, мое сердце
J'ai retrouvé je crois, c'qu'il y a de profond en moi
Я нашел, я верю, что во мне есть что-то глубокое
Toutes les batailles sans victoires ont créés c'qu'aujourd'hui tu vois
Все битвы без побед создали то, что ты видишь сегодня
Et même dans le noir, je te cherche, la mort
И даже в темноте я ищу тебя, смерть.
J'éprouve aucun remords, face aux douleurs
Я не испытываю угрызений совести перед лицом боли
Mais si demain, on voyait la fin, m'aurais-tu aimée une fois
Но если бы завтра мы увидели конец, ты бы хоть раз полюбил меня?
Y a l'avenir devant moi
У меня впереди будущее.
Mais je n'sais pas sur quelle voie
Но я не знаю, по какому пути
Tu as les mots et les bons gestes, je le sais (je le sais)
У тебя есть правильные слова и жесты, я это знаю это знаю)
T'as ce qu'il faut quand je me sens délaissée (ho ho)
У тебя есть то, что нужно, когда я чувствую себя брошенной (хо-хо)
J'ai souvent tort et mes choix ont déjà blessés (blessés)
Я часто ошибаюсь, и мой выбор уже причинил боль (боль)
Mais je t'aime et je sais qu'c'est la vérité (ho ho)
Но я люблю тебя и знаю, что это правда (хо-хо)
Tu as les mots et les bons gestes je le sais (je le sais)
У тебя есть правильные слова и жесты, я это знаю это знаю)
T'as ce qu'il faut quand je me sens délaissée (ho ho)
У тебя есть то, что нужно, когда я чувствую себя брошенной (хо-хо)
J'ai souvent tort et mes choix ont déjà blessés (blessés)
Я часто ошибаюсь, и мой выбор уже причинил боль (боль)
Cette fois, c'est promis pas de période d'essais
На этот раз обещано отсутствие пробного периода
Montre-moi que j'ai raison, mon cœur
Покажи мне, что я прав, мое сердце
Tu veux de moi à chaque saison, baby
Ты хочешь меня каждый сезон, детка
Plus rien n'a de sens si on se renvoie pas l'ascenseur
Больше ничего не имеет смысла, если мы не отправимся обратно на лифте
Ah, et montre-moi que j'ai raison mon cœur
Ах, и покажи мне, что я прав, мое сердце
Tu veux de moi à chaque saison, baby
Ты хочешь меня каждый сезон, детка
Plus rien n'a de sens ce qu'on haït, nous rassemble
Больше ничего не имеет смысла в том, что мы ненавидим, объединяем нас
Les épreuves c'est pour les grands cœurs, mon cœur
Испытания-это для великих сердец, мое сердце
Oh
Ох
Mon cœur, baby
Мое сердце, детка
Mon cœur, baby
Мое сердце, детка
Mon cœur, baby
Мое сердце, детка





Writer(s): Louis Janesky


Attention! Feel free to leave feedback.