Lyrics and translation Alizée - Amélie m'a dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amélie m'a dit
Амели сказала мне
Solitaire,
petit
nuage
rond
Одинокое,
маленькое
круглое
облачко
Dans
le
ciel,
des
formes
a
l'abandon...
В
небе,
формы
в
забвении...
La
lumiere,
l'etincelle
qui
lui
dit
Свет,
искорка,
которая
говорит
ему,
Que
la
mienne
se
languit
de
lui,
mais
Что
моя
томится
по
нему,
но
J'apprehende
l'ombre
Я
боюсь
тени
Qu'il
fait
sur
moi,
quand
ca
n'va
pas
Которую
он
бросает
на
меня,
когда
дела
идут
плохо
Comprendre
ses
ombres,
Понять
его
тени,
L'aider
s'il
a,
confiance
en
moi
Помочь
ему,
если
он
доверяет
мне
Couper
la
machine,
qui
fait
la
pluie,
changer
la
vie
Остановить
машину,
которая
делает
дождь,
изменить
жизнь
Que
tout
est
possible,
c'est
Amelie,
qui
me
l'a
dit...
Что
все
возможно,
это
Амели
мне
сказала...
Amelie
a
de
l'or
a
donner
У
Амели
есть
золото,
чтобы
дарить
Melodie
de
vie,
c'est
l'odyssee
Мелодия
жизни,
это
одиссея
L'Amelie
c'est
comme
l'amitie
Амели
- это
как
дружба
De
la
poesie
au
bout
des
levres
Поэзия
на
кончиках
губ
Amelie
a
de
l'or
a
donner
У
Амели
есть
золото,
чтобы
дарить
Les
mots
d'Amelie
sont
pleins
de
miel
Слова
Амели
полны
меда
Amelie
caline
ou
cajolee
Амели
ласковая
или
нежная
Melodie
de
vie,
ode
a
la
mienne
Мелодия
жизни,
ода
моей
Solitaire
dans
mon
photomaton
Одинокая
в
своей
фотобудке
J'suis
pas
belle,
mais
c'est
a
l'unissons
Я
некрасивая,
но
это
в
унисон
Qu'on
s'appelle,
qu'on
se
cherche,
on
se
suit,
mais
Мы
зовем
друг
друга,
ищем
друг
друга,
следуем
друг
за
другом,
но
Moi
je
veille.
Amelie
aussi.
Я
не
сплю.
Амели
тоже.
Les
lumieres
de
mai
Майские
огни
Elles
si
douces,
si
farouches
Они
такие
мягкие,
такие
дикие
Dessinaient
les
gestes
Рисовали
жесты
Et
du
rouge,
sur
ma
bouche
...
И
красный
цвет
на
моих
губах
...
Amelie
a
de
l'or
a
donner
У
Амели
есть
золото,
чтобы
дарить
Melodie
de
vie,
c'est
l'odyssee
Мелодия
жизни,
это
одиссея
L'Amelie
c'est
comme
l'amitie
Амели
- это
как
дружба
De
la
poesie
au
bout
des
levres
Поэзия
на
кончиках
губ
Amelie
a
de
l'or
a
donner
У
Амели
есть
золото,
чтобы
дарить
Les
mots
d'Amelie
sont
pleins
de
miel
Слова
Амели
полны
меда
Amelie
caline
ou
cajolee
Амели
ласковая
или
нежная
Melodie
de
vie,
ode
a
la
mienne
Мелодия
жизни,
ода
моей
Amelie
a
de
l'or
a
donner
У
Амели
есть
золото,
чтобы
дарить
Melodie
de
vie,
c'est
l'odyssee
Мелодия
жизни,
это
одиссея
L'Amelie
c'est
comme
l'amitie
Амели
- это
как
дружба
De
la
poesie
au
bout
des
levres
Поэзия
на
кончиках
губ
Amelie
a
de
l'or
a
donner
У
Амели
есть
золото,
чтобы
дарить
Les
mots
d'Amelie
sont
pleins
de
miel
Слова
Амели
полны
меда
Amelie
caline
ou
cajolee
Амели
ласковая
или
нежная
Melodie
de
vie,
ode
a
la
mienne
Мелодия
жизни,
ода
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer
Attention! Feel free to leave feedback.