Lyrics and translation Alizee - L'Alizé (Sweet Brise Slow Remix) [Jean-François Oricelli Remix]
Tous
les
vents,
Все
ветры,
Balayent
les
mots
de
coeur
Подметают
слова
сердца
Moi,
j'suis
comme
le
vent:
Я,
как
ветер:
L'esprit
à
mille
à
l'heure,
Ум
до
тысячи
в
час,
Je
juge
sans
doute
trop
vite
Я,
наверное,
слишком
быстро
сужу
C'est
ok,
tant
pis
Все
в
порядке.
C'est
juste
là,
je
m'agite
Вот
тут-то
я
и
встрепенулась.
Je
grandis,
l'amour
aussi
Я
расту,
любовь
тоже
C'est
au
gré
du
vent
Это
по
воле
ветра
Que
j'aime
vagabonder,
Что
я
люблю
бродить,
Moi,
je
suis
comme
le
vent
Я,
как
ветер
J'embrasse
toute
une
armée
Целую
армию
De
rêves
et
de
bleuets,
Снов
и
васильков,
Me
plonger
dedans
Погрузиться
в
нее
Je
sais
ce
que
je
sais
Я
знаю
то,
что
знаю
Même
si
j'pleure
tout
l'temps
Даже
если
я
все
время
плачу
De
me
dire
que
le
vent
a
tourné
Сказать
мне,
что
ветер
обернулся
C'est
pas
vrai
Это
неправда.
De
dire
que
l'adolescence,
c'est:
Сказать,
что
подростковый
возраст-это:
Qu'on
n'sait
pas,
car
moi
Что
мы
не
знаем,
потому
что
я
J'ai
trouvé
mon
amour
Я
нашел
свою
любовь
C'est
un
souffle,
c'est
doux
un
vent
d'amour:
Это
дыхание,
это
нежный
ветер
любви:
C'est
léger,
c'est
l'alizé,
Это
свет,
это
Ализе,
Moi,
je
dis
que
l'amour
Я
говорю,
что
любовь
Se
boit
jusqu'à
la
lie
Пьет
до
лжи
Ce
qu'elle
veut,
A-LIZEE
l'a
toujours
Чего
она
хочет,
а-Лизи
всегда
Emporte
les
mots
de
coeur
Уносит
слова
сердца
Dans
un
ouragan
В
урагане
Tourbillon
mille
à
l'heure
Вихрь
тысяч
в
час
Je
suis
sans
doute
comme
lui
Я,
наверное,
такой
же,
как
он.
C'est
ok,
je
suis
Все
в
порядке,
я
Aux
portes
de
ma
vie
На
пороге
моей
жизни
Je
grandis,
l'amour
aussi
Я
расту,
любовь
тоже
C'est
aux
quatre
vents
Это
на
четырех
ветрах
Que
j'aime
être
logée
Что
я
люблю,
когда
меня
размещают
Moi,
je
suis
comme
le
vent
Я,
как
ветер
J'emporte
tous
mes
secrets
Я
забираю
все
свои
секреты.
Dans
un
jardin
d'Eden
В
Эдемском
саду
M'allonger
dedans,
Лежать
в
нем,
Je
sais
que
cet
hymen
Я
знаю,
что
эта
девственная
плева
Durera
longtemps
Будет
длиться
долго
De
me
dire
que
le
vent
a
tourné
Сказать
мне,
что
ветер
обернулся
C'est
pas
vrai
Это
неправда.
De
dire
que
l'adolescence,
c'est:
Сказать,
что
подростковый
возраст-это:
Qu'on
n'sait
pas,
car
moi
Что
мы
не
знаем,
потому
что
я
J'ai
trouvé
mon
amour
Я
нашел
свою
любовь
C'est
un
souffle,
c'est
doux
un
vent
d'amour:
Это
дыхание,
это
нежный
ветер
любви:
C'est
léger,
c'est
l'alizé,
Это
свет,
это
Ализе,
Moi,
je
dis
que
l'amour
Я
говорю,
что
любовь
Se
boit
jusqu'à
la
lie
Пьет
до
лжи
Ce
qu'elle
veut,
A-LIZEE
l'a
toujours.
Чего
она
хочет,
а-Лизи
всегда
имеет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Remixes
date of release
14-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.