Lyrics and translation Alizée - Le dernier souffle
Le
dernier
souffle
de
ta
vie
hann
hann,
Последний
вздох
твоей
жизни,
Ханн
Ханн,
Sera
en
ma
compagnie,
Будет
в
моей
компании,
Comme
je
te
l'avait
promis
hann
hann,
Как
я
и
обещал
тебе,
Ханн
Ханн,
Et
même
si
tu
m'as
trahis,
И
даже
если
ты
предал
меня.,
Je
resterais,
à
tes
cotés
à
t'écouter
gémir.
Я
бы
остался
рядом
с
тобой
и
слушал,
как
ты
стонешь.
Balle
lalalalal
avant
que
je
déballe,
Мяч
лалалалал,
прежде
чем
я
распакую
его,
Ce
que
j'ai
sur
le
coeur,
Что
у
меня
на
сердце,
Je
nous
évite
les
pleurs,
Я
избегаю
наших
слез,
D'une
balle
dans
le
coeur,
Выстрел
в
сердце,
Avant
que
je
déballe,
Прежде
чем
я
распакую,
Ce
que
j'ai
sur
le
coeur,
Что
у
меня
на
сердце,
Je
nous
évite
les
pleurs,
Я
избегаю
наших
слез,
D'une
balle
dans
le
coeur.
От
пули
в
сердце.
Le
dernier
souffle
de
ta
vie
han
han,
Последний
вздох
твоей
жизни,
Хань-Хань,
Une
fois
le
crime
accompli,
После
совершения
преступления,
Fera
des
mots
des
armées
han
han,
Сделает
слова
из
армий
Хань
Хань,
Que
je
serais
pardonné,
Что
я
буду
прощен,
Pour
m'allonger
à
tes
cotés,
Чтобы
лечь
рядом
с
тобой.,
à
t'écouter
frémir.
слушать,
как
ты
дрожишь.
Balle
lalalalal
avant
que
je
déballe,
Мяч
лалалалал,
прежде
чем
я
распакую
его,
Ce
que
j'ai
sur
le
coeur,
Что
у
меня
на
сердце,
Je
nous
évite
les
pleurs,
Я
избегаю
наших
слез,
D'une
balle
dans
le
coeur,
Выстрел
в
сердце,
Avant
que
je
déballe,
Прежде
чем
я
распакую,
Ce
que
j'ai
sur
le
coeur,
Что
у
меня
на
сердце,
Je
nous
évite
les
pleurs,
Я
избегаю
наших
слез,
D'une
balle
dans
le
coeur.
От
пули
в
сердце.
Et
si
tu
l'aimes
comme
c'est
écrit,
je
t'envoie
seul
au
paradis,
И
если
ты
любишь
его
так,
как
написано,
Я
отправлю
тебя
одного
в
рай,
Et
si
tu
l'aimes
comme
c'est
jolie,
je
t'envoie
seul
au
paradis,
И
если
ты
любишь
ее
так,
как
она
прекрасна,
я
отправлю
тебя
одного
в
рай,
La
nuit
retrouvera
son
calme
avec
son
p'tit
coeur
qui
s'emballe
balle
balle
balle
balle
balle.
Ночь
обретет
покой,
когда
ее
сердце
забьется,
как
мячик,
мячик,
мячик,
мячик.
Balle
lalalalal
avant
que
je
déballe,
Мяч
лалалалал,
прежде
чем
я
распакую
его,
Ce
que
j'ai
sur
le
coeur,
Что
у
меня
на
сердце,
Je
nous
évite
les
pleurs,
Я
избегаю
наших
слез,
D'une
balle
dans
le
coeur,
Выстрел
в
сердце,
Avant
que
je
déballe,
Прежде
чем
я
распакую,
Ce
que
j'ai
sur
le
coeur,
Что
у
меня
на
сердце,
Je
nous
évite
les
pleurs,
Я
избегаю
наших
слез,
D'une
balle
dans
le
coeur.
От
пули
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEVERIN TEZENAS DU MONTCEL
Album
5
date of release
25-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.