Lyrics and translation Alizée - Mon chevalier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
si
beau
et
si
fragile
Он
такой
красивый
и
такой
хрупкий
Sous
son
armure
de
pluie
Под
своим
дождевым
плащом,
Qui
se
brise
sous
mes
remarques
Который
рвется
от
моих
замечаний,
Quand
je
me
moque
de
lui
Когда
я
над
ним
смеюсь.
Son
avis
change
comme
le
temps
passe
Его
мнение
меняется
со
временем,
Il
est
pressé,
mon
chevalier
Он
всегда
спешит,
мой
рыцарь.
Il
n′aime
pas
trop
son
travail
Он
не
очень
любит
свою
работу,
Il
dit
qu'on
l′prend
pour
un
idiot
Говорит,
что
его
принимают
за
идиота.
Qu'a
chaque
fois
qu'le
réveil
sonne
Что
каждый
раз,
когда
звонит
будильник,
Il
voudrait
changer
de
tempo
Он
хотел
бы
сменить
темп,
Mais
il
est
trop
tard
Но
уже
слишком
поздно,
Il
est
déja
dans
l′métro,
mon
chevalier
Он
уже
в
метро,
мой
рыцарь.
Mon
chevalier
de
pacotille
Мой
бутафорский
рыцарь,
Mon
petit
scélérat
Мой
маленький
негодяй,
Qui
se
voit
beau
dans
l′regard
des
filles
Который
видит
себя
красавцем
в
глазах
девушек,
Mais
ne
me
regarde
pas
Но
не
смотрит
на
меня.
Mon
chevalier
parti
en
guerre
Мой
рыцарь,
ушедший
на
войну
Contre
des
moulins
à
vent
С
ветряными
мельницами.
Don
Quichotte
est
trentenaire
Дон
Кихоту
тридцать
лет,
Mais
il
est
encore
un
enfant
mon
chevalier
Но
он
все
еще
ребенок,
мой
рыцарь.
Mais
il
est
encore
un
enfant
mon
chevalier
Но
он
все
еще
ребенок,
мой
рыцарь.
Mais
il
est
encore
un
enfant
mon
chevalier
Но
он
все
еще
ребенок,
мой
рыцарь.
Mais
il
est
encore
un
enfant
mon
chevalier
Но
он
все
еще
ребенок,
мой
рыцарь.
Il
n'aime
pas
trop
lire
de
livres
Он
не
очень
любит
читать
книги,
Mais
il
aime
bien
Michel
Houellebecq
Но
ему
нравится
Мишель
Уэльбек.
Il
n′aime
pas
le
cinéma
français
Он
не
любит
французское
кино,
L'préfère
l′porno
sur
Internet
Предпочитает
порно
в
интернете.
Quant
on
fait
l'amour
Когда
мы
занимаемся
любовью,
Il
éteint
la
lumière,
mon
chevalier
Он
выключает
свет,
мой
рыцарь.
Il
me
dit
qu′à
30
ans
Он
говорит
мне,
что
в
30
лет
Il
se
sent
encore
jeune
Он
чувствует
себя
еще
слишком
молодым,
Pour
avoir
des
enfants
Чтобы
иметь
детей.
Que
ce
n'est
peut-être
pas
l'heure
Что,
возможно,
еще
не
время.
Je
lui
demande
s′il
m′aime
Я
спрашиваю
его,
любит
ли
он
меня,
Il
veut
pas
s'engager,
mon
chevalier
Он
не
хочет
связывать
себя
обязательствами,
мой
рыцарь.
Mon
chevalier
de
pacotille
Мой
бутафорский
рыцарь,
Mon
petit
scélérat
Мой
маленький
негодяй,
Qui
se
voit
beau
dans
l′regard
des
filles
Который
видит
себя
красавцем
в
глазах
девушек,
Mais
ne
me
regarde
pas
Но
не
смотрит
на
меня.
Mon
chevalier
parti
en
guerre
Мой
рыцарь,
ушедший
на
войну
Contre
des
moulins
à
vent
С
ветряными
мельницами.
Don
Quichotte
est
trentenaire
Дон
Кихоту
тридцать
лет,
Mais
il
est
encore
un
enfant
mon
chevalier
Но
он
все
еще
ребенок,
мой
рыцарь.
Mais
il
est
encore
un
enfant
mon
chevalier
Но
он
все
еще
ребенок,
мой
рыцарь.
Mais
il
est
encore
un
enfant
mon
chevalier
Но
он
все
еще
ребенок,
мой
рыцарь.
Mais
il
est
encore
un
enfant
mon
chevalier
Но
он
все
еще
ребенок,
мой
рыцарь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): thomas boulard
Album
5
date of release
25-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.