Alizée - Si tu es un homme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alizée - Si tu es un homme




Si tu es un homme
Если ты мужчина
Tu n'pourras rien me cacher
Ты ничего не сможешь скрыть от меня
Je n'ai pas besoin d'être médium
Мне не нужно быть медиумом
Mais dis toujours la vérité
Но всегда говори правду
Si tu es un homme
Если ты мужчина
Je n'pourrais pas te soigner
Я не смогу тебя исцелить
Ne me prends pas pour un sérum
Не принимай меня за лекарство
Mais n'aie pas peur d'être blessé
Но не бойся быть раненым
Si tu es un homme
Если ты мужчина
Si tu es un homme
Если ты мужчина
Tu n'prendras rien pour acquis
Ты ничего не будешь принимать как должное
Si tu es un homme
Если ты мужчина
Je te donnerais toute ma vie
Я отдам тебе всю свою жизнь
Et tu aimeras
И ты полюбишь
Ce que nous sommes
То, что мы есть
Et la femme
И женщину,
Que je suis
Которой я являюсь
N'y va pas par quatre chemins
Не ходи вокруг да около
Je ne mène pas à Rome
Я не веду в Рим
Mais ne crains pas d'aller trop loin
Но не бойся зайти слишком далеко
Si tu es un homme
Если ты мужчина
N'essaie pas de m'impressionner
Не пытайся произвести на меня впечатление
Je me passerais du décorum
Я обойдусь без декораций
Mais n'aie pas peur de pleurer
Но не бойся плакать
Si tu es un homme
Если ты мужчина
Si tu es un homme
Если ты мужчина
Tu n'prendras rien pour acquis
Ты ничего не будешь принимать как должное
Si tu es un homme
Если ты мужчина
Je te donnerais toute ma vie
Я отдам тебе всю свою жизнь
Et tu aimeras
И ты полюбишь
Ce que nous sommes
То, что мы есть
Et la femme
И женщину,
Que je suis
Которой я являюсь
Ne cherche jamais à me plaire
Никогда не пытайся мне угодить
Je ne chanterai pas ton Te Deum
Я не буду петь тебе хвалебные оды
Mais ne fais jamais semblant de faire
Но никогда не притворяйся
Si tu es un homme
Если ты мужчина
Tu pourras vouloir me quitter
Ты можешь захотеть уйти от меня
Et à défaut d'un erratum
И вместо извинений
Tu auras le droit de te tromper
Ты будешь иметь право ошибаться
Si tu es un homme
Если ты мужчина
Si tu es un homme
Если ты мужчина
Tu n'prendras rien pour acquis
Ты ничего не будешь принимать как должное
Si tu es un homme
Если ты мужчина
Je te donnerais toute ma vie
Я отдам тебе всю свою жизнь
Et tu aimeras
И ты полюбишь
Ce que nous sommes
То, что мы есть
Et la femme
И женщину,
Que je suis
Которой я являюсь





Writer(s): OLIVIER VOLOVITCH, NICOLAS CHASSAGNE


Attention! Feel free to leave feedback.