Alişan - Sorma Sevdiğim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alişan - Sorma Sevdiğim




Sorma Sevdiğim
Не спрашивай, любимая
Kıvılcımdın, közde yanan kor oldum
Был искрой, стал тлеющим в золе угольком,
Damlar idin, bir büyücek göl oldum
Был каплями, стал большим озером,
Sevdiğindim, şimdi sana el oldum
Был твоим любимым, теперь я тебе чужой,
Gayrı hâllerimi sorma sevdiğim
Не спрашивай о моём состоянии, любимая.
Çiçeksiz bahçede kurudum, kaldım
В саду без цветов засох я и остался,
Derdimi o kara gözlerden aldım
Боль свою из тех чёрных глаз получил,
Yârin gül göğsünde ateşte kaldım
На пылающей груди твоей, словно роза, сгорел,
Şimdi hâllerimi sorma sevdiğim
Теперь о моём состоянии не спрашивай, любимая.
Çiçeksiz bahçede kurudum, kaldım
В саду без цветов засох я и остался,
Derdimi o kara gözlerden aldım
Боль свою из тех чёрных глаз получил,
Yârin gül göğsünde ateşte kaldım
На пылающей груди твоей, словно роза, сгорел,
Gayrı hâllerimi sorma sevdiğim
Не спрашивай о моём состоянии, любимая.
Yıldız oldum, gökten göğe aşındım
Звездой стал, с неба на небо падал,
Yere düştüm, yollarımı şaşırdım
На землю упал, с пути своего сбился,
Yedi iklim sana sevda taşırdım
Семь земель тебе любовью носил,
Niye kadrim bilmedin ki sevdiğim?
Почему ты не ценила меня, любимая?
Çiçeksiz bahçede kurudum, kaldım
В саду без цветов засох я и остался,
Derdimi o kara gözlerden aldım
Боль свою из тех чёрных глаз получил,
Yârin gül göğsünde ateşte kaldım
На пылающей груди твоей, словно роза, сгорел,
Gayrı hallarımı sorma sevdiğim
Не спрашивай о моём состоянии, любимая.
Çiçeksiz bahçede kurudum, kaldım
В саду без цветов засох я и остался,
Derdimi o kara gözlerden aldım
Боль свою из тех чёрных глаз получил,
Yârin gül göğsünde ateşte kaldım
На пылающей груди твоей, словно роза, сгорел,
Gayrı hâllerimi sorma sevdiğim
Не спрашивай о моём состоянии, любимая.
Çiçeksiz bahçede kurudum, kaldım
В саду без цветов засох я и остался,
Derdimi o kara gözlerden aldım
Боль свою из тех чёрных глаз получил,
Yârin gül göğsünde ateşte kaldım
На пылающей груди твоей, словно роза, сгорел,
Şimdi hâllerimi sorma sevdiğim
Теперь о моём состоянии не спрашивай, любимая.






Attention! Feel free to leave feedback.