Lyrics and Russian translation Alişan - Yar Meleke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yar Meleke
Любимая словно царица
Yaramına
bedewe
Ради
тебя
я
всё
отдам,
Çavreşa
gula
gund
e
Кареглазая
роза
деревни,
Yar
meleke
Любимая
словно
царица.
Yaramına
bedewe
Ради
тебя
я
всё
отдам,
Çavreşa
gula
gund
e
Кареглазая
роза
деревни,
Yar
meleke
Любимая
словно
царица.
Bejna
yarê
sorguli
Стан
моей
любимой,
словно
алый
тюльпан,
Deşt
u
zozan
xemıli
Степь
и
луга
- её
бархат.
Agır
dılêmın
vemıri
Огонь
в
моём
сердце
не
гаснет,
De
tu
were
ba
mın
Приди
же
ко
мне,
прошу.
Bejna
yarê
sorguli
Стан
моей
любимой,
словно
алый
тюльпан,
Deşt
u
zozan
xemıli
Степь
и
луга
- её
бархат.
Agır
dılêmın
vemıri
Огонь
в
моём
сердце
не
гаснет,
De
tu
were
ba
mın
Приди
же
ко
мне,
прошу.
Yaramına
bedewe
Ради
тебя
я
всё
отдам,
Kulîlka
nava
gund
e
Цветочек
в
нашей
деревне,
Yar
Meleke
Любимая
словно
царица.
Yaramına
bedewe
Ради
тебя
я
всё
отдам,
Kulîlka
nava
gund
e
Цветочек
в
нашей
деревне,
Yar
Meleke
Любимая
словно
царица.
Bejna
yarê
sorguli
Стан
моей
любимой,
словно
алый
тюльпан,
Deşt
u
zozan
xemıli
Степь
и
луга
- её
бархат.
Agır
dılêm
vemıri
Огонь
в
моём
сердце
не
гаснет,
De
tu
were
bamın
Приди
же
ко
мне,
прошу.
Bejna
yarê
sorguli
Стан
моей
любимой,
словно
алый
тюльпан,
Deşt
u
zozan
xemıli
Степь
и
луга
- её
бархат.
Agır
dılêm
vemıri
Огонь
в
моём
сердце
не
гаснет,
De
tu
were
bamın
Приди
же
ко
мне,
прошу.
Keçê
çıma
dıtırsi
Девушка,
чего
ты
боишься?
Ma
ez
xortım
tu
qizi
Я
ведь
парень,
а
ты
девушка.
Yar
meleke
Любимая
словно
царица.
Keçê
çıma
dıtırsi
Девушка,
чего
ты
боишься?
Ma
ez
xortım
tu
qizi
Я
ведь
парень,
а
ты
девушка.
Yar
meleke
Любимая
словно
царица.
Memkê
yarê
wusa
ne
Грудь
моей
любимой
такая,
Mina
sêv
u
hurmiyan
e
Как
яблоки
и
финики.
Agır
dılêm
wesile
Огонь
в
моём
сердце
достигает
цели,
De
tu
were
bamın
Приди
же
ко
мне,
прошу.
Memkê
yarê
wusa
ne
Грудь
моей
любимой
такая,
Mina
sêv
u
hurmiyan
e
Как
яблоки
и
финики.
Agır
dılêm
wesile
Огонь
в
моём
сердце
достигает
цели,
De
tu
were
bamın
Приди
же
ко
мне,
прошу.
Memkê
yarê
wusa
ne
Грудь
моей
любимой
такая,
Mina
sêv
u
hurmiyan
e
Как
яблоки
и
финики.
Agır
dılêm
wesile
Огонь
в
моём
сердце
достигает
цели,
De
tu
were
bamın
Приди
же
ко
мне,
прошу.
Memkê
yarê
wusa
ne
Грудь
моей
любимой
такая,
Mina
sêv
u
hurmiyan
e
Как
яблоки
и
финики.
Agır
dılêm
wesile
Огонь
в
моём
сердце
достигает
цели,
De
tu
were
bamın
Приди
же
ко
мне,
прошу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ankosi Ishkhan Aslanovich
Attention! Feel free to leave feedback.