Lyrics and translation Aljadaqui - Fuego Informal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego Informal
Непринужденный огонь
Solo
una
noche
necesito
de
ti
Всего
одну
ночь
мне
нужно
с
тобой,
Para
que
entiendas
comprendas
que
yo
te
haré
feliz
Чтобы
ты
поняла,
осознала,
что
я
сделаю
тебя
счастливой.
Y
estaba
pensando
yo
de
lo
selvático
para
darte
mi
amor
bebe
И
я
думал
о
чём-то
диком,
чтобы
подарить
тебе
свою
любовь,
детка.
Y
esta
caliente
a
mil
y
a
mil
es
para
que
puedas
sentir
y
eso
que
И
это
горячо
до
предела,
до
предела,
чтобы
ты
могла
почувствовать,
и
хотя
No
pretendo
ser
un
tipo
ideal
no
Я
не
претендую
на
звание
идеального
парня,
нет,
Solo
yo
quiero
estar
contigo
para
así
jugar
a
amarnos
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
чтобы
играть
в
любовь.
Pero
no
estoy
con
ayuda
Soy
un
tipo
informal
Но
я
не
помощник.
Я
парень
непринужденный,
Que
es
lo
que
quieres
que
te
pida
te
quiero
atrapar
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
попросил?
Я
хочу
тебя
заполучить.
Por
eso
solo
te
pido
baby
Поэтому
я
прошу
тебя,
малышка,
Solo
una
noche
es
lo
que
te
pido
Всего
одну
ночь
я
у
тебя
прошу,
Para
que
veas
que
por
dentro
soy
normal
Чтобы
ты
увидела,
что
внутри
я
нормальный.
Solo
una
noche
quiero
estar
contigo
Всего
одну
ночь
хочу
быть
с
тобой,
Para
que
sientas
mi
fuego
informal
te
voy
a
quemar
Чтобы
ты
почувствовала
мой
непринужденный
огонь,
я
тебя
сожгу.
Y
yo
soy
Mike
Tyson
Para
morderte
И
я
как
Майк
Тайсон,
чтобы
тебя
укусить.
Soy
pelotudo
no
quiero
perderte
Я
безбашенный,
не
хочу
тебя
потерять.
Moet
& Chandon
Te
hacen
alejar
de
mi
soy
para
ti
Moët
& Chandon
отдаляют
тебя
от
меня,
я
для
тебя.
Y
hasta
tu
doverman
me
odia
que
va
a
hacer
de
mi
И
даже
твой
доберман
меня
ненавидит,
что
он
со
мной
сделает?
Y
yo
lo
digo
por
alguna
razón
bebe
И
я
говорю
это
не
просто
так,
детка.
Solo
una
noche
es
suficiente
para
darte
mi
corazón
por
eso
Всего
одной
ночи
достаточно,
чтобы
отдать
тебе
свое
сердце,
поэтому
Solo
una
noche
es
lo
que
te
pido
Всего
одну
ночь
я
у
тебя
прошу,
Para
que
veas
que
por
dentro
soy
normal
igual
que
tu
Чтобы
ты
увидела,
что
внутри
я
нормальный,
такой
же,
как
ты.
Solo
una
noche
quiero
estar
contigo
Всего
одну
ночь
хочу
быть
с
тобой,
Para
que
sientas
mi
fuego
informal
yo
te
voy
a
quemar
Чтобы
ты
почувствовала
мой
непринужденный
огонь,
я
тебя
сожгу.
Solo
una
noche
es
lo
que
te
pido
Всего
одну
ночь
я
у
тебя
прошу,
Para
que
veas
que
por
dentro
soy
normal
Чтобы
ты
увидела,
что
внутри
я
нормальный.
Solo
una
noche
quiero
estar
contigo
Всего
одну
ночь
хочу
быть
с
тобой,
Para
que
sientas
mi
fuego
informal
te
voy
a
quemar
Чтобы
ты
почувствовала
мой
непринужденный
огонь,
я
тебя
сожгу.
Solo
una
persona
me
ha
rechazado
Только
одна
девушка
меня
отвергла,
No
me
ha
mirado
me
ha
eliminado
Не
посмотрела
на
меня,
отшила.
Escucha
vacha
ven
para
mi
casa
Слушай,
красотка,
приходи
ко
мне
домой,
En
una
noche
tu
sabes
lo
que
pasa
За
одну
ночь
ты
знаешь,
что
произойдет.
Y
si
te
caigo
en
gracia
no
es
por
mi
facha
И
если
я
тебе
понравлюсь,
то
не
из-за
моей
внешности.
Mírame
bien
que
conmigo
tu
te
casas
te
abrazas
Посмотри
на
меня
внимательно,
со
мной
ты
выйдешь
замуж,
будешь
обниматься.
Una
noche
mas
Еще
одну
ночь,
Solo
quiero
estar
Я
просто
хочу
быть
Estar
contigo
una
noche
mas
Быть
с
тобой
еще
одну
ночь.
Te
voy
a
quemar
a
calentar
Я
тебя
сожгу,
разогрею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Mariano Lantigua
Album
Toma Uno
date of release
03-06-2015
No Estás Solo (feat. Pepe Alva, Nelson Zapata, Lennis Rodriguez, Douglas Bastidas Tranzas, Rubén Álvarez, Break Out The Crazy, Hola Hi, Allex Henao, Yamil Argel, Diego Cadavid Sebelek, Rafa Payan, Kike Saavedra, Arturo Pena, Peter Nova, Leo Pimentel & Gio Williams) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.