Lyrics and translation Alka Yagnik & Kumar Sanu - Barsaat Ke Din Aaye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barsaat Ke Din Aaye
Наступили дни дождей
बरसात
के
दिन
आए,
मुलाक़ात
के
दिन
आए
Наступили
дни
дождей,
дни
нашей
встречи
बेताबियों
के
शरारे
बिछे
है
Искры
нетерпения
рассыпаны
повсюду,
ये
सावन
के
रिमझिम
झड़ी
है
Это
моросящий
дождь
сезона
саван,
कदम
बेखुदी
में
बहकने
लगे
है
Шаги
мои
в
безумии
теряются,
ये
मदहोशियों
की
घड़ी
है
Это
час
опьянения.
बरसात
के
दिन
आए,
मुलाक़ात
के
दिन
आए
Наступили
дни
дождей,
дни
нашей
встречи
हम
सोच
में
थे
जिनके
उस
रात
के
दिन
आए
Наступила
та
ночь,
о
которой
мы
мечтали
बरसात
के
दिन
आए,
बरसात
के
दिन
आए
Наступили
дни
дождей,
наступили
дни
дождей
जलते
रहे
हम
ख़यालों
की
लौ
से
Я
горел
в
пламени
мечтаний,
सही
हमने
बरसों
जुदाई
Я
пережил
годы
разлуки,
छम-छम
बरसती
सुहानी
घटाएँ
Прекрасные
облака
моросят
дождем,
जब
से
अगन
है
लगाई
С
тех
пор,
как
зажжен
огонь
в
моем
сердце.
बरसात
के
दिन
आए,
मुलाक़ात
के
दिन
आए
Наступили
дни
дождей,
дни
нашей
встречи
हम
सोच
में
थे
जिनके
उस
रात
के
दिन
आए
Наступила
та
ночь,
о
которой
мы
мечтали
बरसात
के
दिन
आए,
बरसात
के
दिन
आए
Наступили
дни
дождей,
наступили
дни
дождей
ना
तुम
होश
में
हो,
ना
हम
होश
में
है
Ни
ты,
ни
я
не
в
себе,
बहक
जाए
ना
तुम
सँभालो
हमें
Не
дай
мне
потеряться,
удержи
меня,
गुज़ारिश
यही
है
तमन्नाओं
की
Моя
единственная
просьба,
мое
желание,
सनम,
बाजुओं
में
उठा
लो
हमें
Любимая,
возьми
меня
на
руки.
ज़ज्बात
के
दिन
आए,
मुलाक़ात
के
दिन
आए
Наступили
дни
чувств,
дни
нашей
встречи
हम
सोच
में
थे
जिनके
उस
रात
के
दिन
आए
Наступила
та
ночь,
о
которой
мы
мечтали
बरसात
के
दिन
आए,
बरसात
के
दिन
आए
Наступили
дни
дождей,
наступили
дни
дождей
दीवानी-दीवानी,
जवानी
मस्तानी
Безумная,
безумная,
опьяняющая
юность
गर्म
साँसों
में
तूफ़ान
है
В
горячем
дыхании
бушует
ураган,
दीवाना-दीवाना,
समा
है
दीवाना
Влюбленный,
влюбленный,
растворен
в
любви,
ज़रा
सी
चाहत
भी
बेईमान
है
Даже
малейшее
желание
- предательство.
धुआँ
सा
उठे
है
कहीं
जिस्म
से
Как
дым
поднимается
от
тела,
कहो
बादलों
से
बरसते
रहें
Скажи
облакам,
пусть
продолжают
лить
дождь,
सहा
जाए
ना
जुदाई
का
ग़म
Я
больше
не
могу
выносить
боль
разлуки,
भला
कब
तलक
हम
तरसते
रहें
Сколько
еще
мне
томиться?
बारात
के
दिन
आए,
मुलाक़ात
के
दिन
आए
Наступил
день
свадьбы,
день
нашей
встречи
हम
सोच
में
थे
जिनके
उस
रात
के
दिन
आए
Наступила
та
ночь,
о
которой
мы
мечтали
बरसात
के
दिन
आए,
बरसात
के
दिन
आए
Наступили
дни
дождей,
наступили
дни
дождей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naqash Haider
Attention! Feel free to leave feedback.