Lyrics and translation Alka Yagnik & Kumar Sanu - Maine Yeh Dil Tumko Diya (From "Jaan Tere Naam")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maine Yeh Dil Tumko Diya (From "Jaan Tere Naam")
Я отдала тебе свое сердце (Из фильма "Jaan Tere Naam")
Maine
yeh
dil
tumko
diya
Я
отдала
тебе
свое
сердце,
O
meri
mehbooba,
o
meri
mehbooba
О
моя
возлюбленная,
о
моя
возлюбленная.
Maine
yeh
dil
tumko
diya
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
O
meri
mehbooba,
o
meri
mehbooba
О
моя
возлюбленная,
о
моя
возлюбленная.
Tum
hi
karo
kuchh
faisla
Прими
же
решение,
O
meri
mehbooba,
o
meri
mehbooba
О
моя
возлюбленная,
о
моя
возлюбленная.
Maine
yeh
dil
tumko
diya
Я
отдала
тебе
свое
сердце,
O
mere
jaan-e-jaan
О
моя
душа,
о
моя
душа.
O
mere
jaan-e-jaan
О
моя
душа,
о
моя
душа.
Tum
bhi
karo
kuchh
faisla
Прими
же
решение,
O
mere
jaan-e-jaan
О
моя
душа,
о
моя
душа.
O
mere
jaan-e-jaan
О
моя
душа,
о
моя
душа.
Jab
bhi
jahan
dekhoon
jidhar
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
Tu
hi
tu
aaye
nazar
Вижу
только
тебя.
Bhoola
hoon
main
sara
jahan
Я
забыл
весь
мир,
Mujhko
nahin
apni
khabar
Не
знаю,
что
со
мной.
Betaab
hoon
tere
bina
Я
не
могу
без
тебя,
O
meri
mehbooba,
o
meri
mehbooba
О
моя
возлюбленная,
о
моя
возлюбленная.
Tum
hi
karo
kuchh
faisla
Прими
же
решение,
O
meri
mehbooba,
o
meri
mehbooba
О
моя
возлюбленная,
о
моя
возлюбленная.
Dil
ko
tera
armaan
hai
Мое
сердце
жаждет
тебя,
Tu
dhadkan
tu
jaan
hai
Ты
— мое
биение,
ты
— моя
жизнь.
Teri
chahat
meri
khushi
Твоя
любовь
— мое
счастье,
Tum
pe
jahan
kurban
hai
Я
готов
пожертвовать
всем
ради
тебя.
Tere
liye
meri
wafa
Моя
верность
принадлежит
тебе,
O
mere
jaan-e-jaan
О
моя
душа,
о
моя
душа.
O
mere
jaan-e-jaan
О
моя
душа,
о
моя
душа.
Tum
bhi
karo
kuchh
faisla
Прими
же
решение,
O
mere
jaan-e-jaan
О
моя
душа,
о
моя
душа.
O
mere
jaan-e-jaan
О
моя
душа,
о
моя
душа.
Maine
yeh
dil
tumko
diya
Я
отдала
тебе
свое
сердце,
O
meri
mehbooba,
o
meri
mehbooba
О
моя
возлюбленная,
о
моя
возлюбленная.
Tum
bhi
karo
kuchh
faisla
Прими
же
решение,
O
mere
jaan-e-jaan
О
моя
душа,
о
моя
душа.
O
mere
jaan-e-jaan
О
моя
душа,
о
моя
душа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nadeem - shravan
Attention! Feel free to leave feedback.