Alka Yagnik feat. Sandesh Shandilya, Sonu Nigam & Kareena Kapoor - Deewana Hai Dekho (From "Kabhi Khushi Kabhie Gham") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alka Yagnik feat. Sandesh Shandilya, Sonu Nigam & Kareena Kapoor - Deewana Hai Dekho (From "Kabhi Khushi Kabhie Gham")




Deewana Hai Dekho (From "Kabhi Khushi Kabhie Gham")
Влюбленный, смотри (Из фильма "Иногда счастье, иногда горе")
Na.na.Oh.
На-на-о.
Deewana hai dekho
Влюбленный, смотри,
Bekaraar woh
Он не знает покоя.
Sambhalo sambhalo
Берегись, берегись,
Na pyaar ho
Чтобы не влюбиться.
Hey. deewana hai dekho
Эй, влюбленный, смотри,
Bekaraar woh
Он не знает покоя.
Sambhalo sambhalo
Берегись, берегись,
Na pyaar ho
Чтобы не влюбиться.
Apna bana ke dekho
Попробуй сделать его своим,
Dil na churale woh
Но пусть он не украдет твое сердце.
Aisa kyon lage hai
Почему я так чувствую?
Bolo na.
Скажи мне.
Jhoom chiki chiki jhoom
Джум чики чики джум,
Tum bolo hai woh kaun jo
Скажи мне, кто он такой,
Baar baar yeh dil khota hai
Что мое сердце теряется снова и снова,
Dekh ke usko (Repeat once)
Глядя на него? (Повторить один раз)
Hey le hi le hi yeah.
Эй, ле-хи ле-хи, да.
Pehli bar dekha hai aisa
Впервые я вижу такого,
Ajnabee na ajnabee ke jaisa
Незнакомца, не похожего на незнакомца.
Pehli bar dekha hai aisa
Впервые я вижу такого,
Ajnabee na ajnabee ke jaisa
Незнакомца, не похожего на незнакомца.
La la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Duniya mein doston ki waise
В мире, знаешь,
Kami nahin hai yaar
Нет недостатка в друзьях,
Hota. Hai phir bhi na jaane
Но все равно, почему-то,
Kyon dil bekaraar
Мое сердце не находит покоя.
Haay re haay
Ах, ох,
Kya hua na jaane kyon (Jaane kyon)
Что случилось, не знаю почему (Не знаю почему),
Dhadke hai dil baar baar
Сердце бьется снова и снова.
Begaana hai dekho
Он словно чужой, смотри,
Thoda yaar woh
Но немного свой.
Sambhalo sambhalo
Берегись, берегись,
Na pyaar ho
Чтобы не влюбиться.
Apna bana ke dekho
Попробуй сделать его своим,
Dil na churale woh
Но пусть он не украдет твое сердце.
Aisa kyon lage hai
Почему я так чувствую?
Bolo na (Bolo bolo.)
Скажи мне. (Скажи, скажи.)
Jhoom chiki chiki jhoom
Джум чики чики джум,
Tum bolo hai woh kaun jo
Скажи мне, кто он такой,
Baar baar yeh dil khota hai
Что мое сердце теряется снова и снова,
Dekh ke usko
Глядя на него?
Na.Na.Na.Na.Naa.
На-на-на-на-на.
Aankon mein doob jaane ko
Я хочу утонуть в его глазах,
Hum bekaraar baithe hai
И я не нахожу себе места.
Ek pal mein sab lootane ko
Я готова отдать все в один миг,
Us pe hi yaar baithe hai
Только ради него.
Us pe hi yaar baithe hai (Male)
Только ради него. (Мужской голос)
Barso se ek chehra
Годами один образ
Dil mein rehta hai jo yaar
Живет в моем сердце.
Shayad kahin usko
Возможно, где-то он
Hai hamara intezaar (Ha.)
Тоже ждет меня. (Ха.)
Haay re haaye (Ha.)
Ах, ох. (Ха.)
Kya kahe jab dekhe woh (Dekhe woh)
Что сказать, когда он смотрит (Смотрит),
Bhar ke aankhon mein pyaar
Наполнив глаза любовью?
Deewani hai dekho
Влюблена, смотри,
Bekaraar wo
Не знает покоя он.
Sambhalo sambhalo
Берегись, берегись,
Na pyaar ho
Чтобы не влюбиться.
Apna bana ke dekho
Попробуй сделать его своим,
Dil na churale wo
Но пусть он не украдет твое сердце.
Aisa kyon lage hai bolo na
Почему я так чувствую, скажи мне.
Jhoom chiki chiki jhoom
Джум чики чики джум,
Tum bolo hai woh kaun jo
Скажи мне, кто он такой,
Baar baar yeh dil khota hai
Что мое сердце теряется снова и снова,
Dekh ke usko
Глядя на него?





Writer(s): Sameer Anjaan, Shandesh Shandilya


Attention! Feel free to leave feedback.