Lyrics and translation Alkaline Trio - Cop (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder
what
it
was
that
made
you
this
way
Интересно,
что
сделало
тебя
такой
Maybe
as
a
baby
you
dropped
your
rattle
Может,
в
детстве
ты
уронила
погремушку
It
still
rattles
you
to
this
day
И
она
до
сих
пор
тебя
раздражает
You
better
practice
your
evil
looks
Лучше
тренируй
свои
злобные
взгляды
In
the
mirror,
they
don't
work
on
me
В
зеркале,
на
мне
они
не
работают
Slowly
crawling
up
from
the
down
low
Медленно
поднимаешься
со
дна
The
other
cops
still
call
you
fatso
Другие
менты
до
сих
пор
зовут
тебя
жирдяйкой
Short
fuse
and
a
top
to
blow
Короткий
запал
и
готова
взорваться
Unhappy
wife,
shitty
life,
hit
the
bottle
Несчастная
жена,
дерьмовая
жизнь,
хватаешься
за
бутылку
Your
whole
world
dropped
from
under
you
Весь
твой
мир
рухнул
из-под
тебя
Left
you
with
sorry
excuses
Оставил
тебя
с
жалкими
оправданиями
Left
you
with
meaningless
things
to
prove
Оставил
тебя
с
бессмысленными
вещами,
которые
нужно
доказать
Like
why
you
became
a
cop,
why
did
you
become
a
cop?
Например,
почему
ты
стала
ментом,
почему
ты
стала
ментом?
Wonder
what
it
was
that
made
you
this
way
Интересно,
что
сделало
тебя
такой
Maybe
as
a
kid
your
toys
were
taken
away
Может,
в
детстве
у
тебя
отняли
игрушки
And
it
still
toys
with
you
to
this
day
И
это
до
сих
пор
играет
с
тобой
You
better
practice
your
evil
looks
Лучше
тренируй
свои
злобные
взгляды
In
the
mirror,
they
don't
work
on
me
В
зеркале,
на
мне
они
не
работают
Slowly
crawling
up
from
the
down
low
Медленно
поднимаешься
со
дна
The
other
cops
still
call
you
fatso
Другие
менты
до
сих
пор
зовут
тебя
жирдяйкой
Short
fuse
and
a
top
to
blow
Короткий
запал
и
готова
взорваться
Unhappy
wife,
shitty
life,
hit
the
bottle
Несчастная
жена,
дерьмовая
жизнь,
хватаешься
за
бутылку
Your
whole
world
dropped
from
under
you
Весь
твой
мир
рухнул
из-под
тебя
Left
you
with
sorry
excuses
Оставил
тебя
с
жалкими
оправданиями
Left
you
with
meaningless
things
to
prove
Оставил
тебя
с
бессмысленными
вещами,
которые
нужно
доказать
Like
why
you
became
a
cop,
why
did
you
become
a
cop?
Например,
почему
ты
стала
ментом,
почему
ты
стала
ментом?
Shut
the
fuck
up
Заткнись
к
черту
After
my
court
date,
I'll
forget
about
you
После
суда
я
забуду
о
тебе
I'll
tell
my
cell
mates,
I'll
forget
about
you
Я
расскажу
своим
сокамерникам,
я
забуду
о
тебе
After
the
jail
break,
I'll
forget
about
you
После
побега
из
тюрьмы
я
забуду
о
тебе
After
I'm
through
singing
this
song,
I'll
forget
about
you
После
того,
как
я
закончу
петь
эту
песню,
я
забуду
о
тебе
I'll
forget
about
you
Я
забуду
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Skiba, Daniel Andriano, Glenn Porter, Matthew Thomas Skiba
Attention! Feel free to leave feedback.