Alkaline Trio - Goodbye Forever - translation of the lyrics into Russian

Goodbye Forever - Alkaline Triotranslation in Russian




Goodbye Forever
Прощай навсегда
Take your wings outside, you can′t fly in here
Расправь свои крылья снаружи, здесь тебе не летать.
Besides, a purple sky is better soaring for you, my angel
К тому же, пурпурное небо лучше подходит для парения, мой ангел.
You're an angel, you little devil
Ты ангел, ты маленький дьявол.
As for me I′ll stay inside
Что касается меня, я останусь внутри.
I'll be just fine and I'll watch from the window
Со мной всё будет хорошо, и я буду наблюдать из окна.
Cannot categorize the nature of this sickness
Не могу классифицировать природу этой болезни.
A miracle that you′re alive, stuck to the roof of my mouth with a staple
Чудо, что ты жива, прикреплена к нёбу скобой.
Remember last April, when we saw U.S. Maple?
Помнишь прошлый апрель, когда мы смотрели U.S. Maple?
Somehow the singer showed the Fireside exactly how I feel
Каким-то образом певец показал Fireside именно то, что я чувствую.
As we say goodbye and go underground
Пока мы прощаемся и уходим под землю,
Or up towards the sky, up in smoke, burnt down to size
Или вверх, к небу, в дыму, сгорая дотла,
At least we′re still friends
По крайней мере, мы всё ещё друзья.
At least we're still alive
По крайней мере, мы всё ещё живы.
Take your wings outside, no use for them in here
Расправь свои крылья снаружи, они здесь бесполезны.
Bad luck to open inside, work like umbrellas, like a broken mirror
Плохая примета раскрывать их внутри, они действуют как зонтики, как разбитое зеркало.
It′s getting clearer, the end is closer
Всё становится яснее, конец ближе,
Than ever before and you'll want something more
Чем когда-либо прежде, и ты захочешь чего-то большего,
When your head hits the floor and you′re lost in the darkness
Когда твоя голова ударится об пол, и ты потеряешься во тьме.
As we say goodbye and go underground
Пока мы прощаемся и уходим под землю,
Or up towards the sky, up in smoke, burnt down to size
Или вверх, к небу, в дыму, сгорая дотла,
At least we're still friends
По крайней мере, мы всё ещё друзья.
At least we′re still alive
По крайней мере, мы всё ещё живы.





Writer(s): Andriano Daniel Michael, Skiba Matthew Thomas, Porter Glenn


Attention! Feel free to leave feedback.