Lyrics and translation Alkaline Trio - I'm Dying Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
dying
tomorrow
Завтра
я
умру.
In
this
house,
this
street,
Chicago
В
этом
доме,
на
этой
улице,
в
Чикаго.
I'm
dying
tomorrow
Завтра
я
умру.
Did
I,
did
I
do
it
right?
Правильно
ли
я
все
сделал?
Did
I
remember
to
sleep
in?
Я
не
забыла,
что
нужно
спать?
Take
lots
of
pills,
commit
irreversible
sins
Принимаю
много
таблеток,
совершаю
необратимые
грехи.
Did
I,
did
I
at
least
try
Разве
я,
разве
я
хотя
бы
пытался?
To
kiss
the
prettiest
girl
at
the
right
time?
Поцеловать
самую
красивую
девушку
в
нужное
время?
Did
I
remember
to
keep
your
beer
as
full
as
mine?
Я
не
забыл,
что
твое
пиво
должно
быть
таким
же
полным,
как
мое?
Did
I,
did
I
remember
to
say
cheers?
Я,
я
не
забыл
сказать
"Ура"?
Did
I,
did
I
at
least
try
Разве
я,
разве
я
хотя
бы
пытался?
To
make
sure
everybody
had
a
good
time?
Чтобы
убедиться,
что
все
хорошо
провели
время?
Had
the
best
time
Это
было
лучшее
время
I'm
dying
tomorrow
Завтра
я
умру.
In
this
house,
this
street,
Chicago
В
этом
доме,
на
этой
улице,
в
Чикаго.
I'm
dying
tomorrow
Завтра
я
умру.
Did
I,
did
I
do
it
right?
Правильно
ли
я
все
сделал?
Did
I
remember
to
stay
up
late?
Я
не
забыла,
что
нужно
было
засиживаться
допоздна?
Drinking
for
the
fun,
singing
for
the
taste
Пьем
ради
удовольствия,
поем
ради
вкуса.
Did
I,
did
I
run
outside
Неужели
я,
неужели
я
выбежал
на
улицу
To
catch
the
rain
under
electrical
skies?
Ловить
дождь
Под
электрическими
небесами?
Did
I
remember
to
keep
your
beer
as
full
as
mine?
Я
не
забыл,
что
твое
пиво
должно
быть
таким
же
полным,
как
мое?
Did
I,
did
I
remember
to
say
cheers?
Я,
я
не
забыл
сказать
"Ура"?
Did
I,
did
I
at
least
try
Разве
я,
разве
я
хотя
бы
пытался?
To
make
sure
everybody
had
a
good
time?
Чтобы
убедиться,
что
все
хорошо
провели
время?
Had
the
best
time
Это
было
лучшее
время
I'm
dying
tomorrow
Завтра
я
умру.
In
this
house,
this
street,
Chicago
В
этом
доме,
на
этой
улице,
в
Чикаго.
I'm
dying
tomorrow
Завтра
я
умру.
Did
I,
did
I
do
it
right?
Правильно
ли
я
все
сделал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andriano Daniel Michael, Skiba Matthew Thomas, Felumlee Mike
Attention! Feel free to leave feedback.