Lyrics and translation Alkaline Trio - Love Love, Kiss Kiss (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Love, Kiss Kiss (Live)
Любовь-морковь, чмоки-чмоки (концертная запись)
Take
a
look,
you
see
I
painted
you
a
picture
Взгляни,
я
нарисовал
для
тебя
картину,
It's
black
and
white,
except
the
blood's
a
little
richer
Она
черно-белая,
только
кровь
чуть
ярче,
Down
in
the
corner
where
I
gave
it
my
signature
Внизу
в
углу,
где
я
поставил
свою
подпись,
And
then
I
titled
it
"This
one's
for
the
winter"
А
потом
назвал
её
"Эта
для
зимы".
Check
it
out,
you'll
see
it's
just
a
big
disaster
Вглядись,
увидишь,
что
это
просто
большая
катастрофа.
I'll
dedicate
it
to
the
fact
that
it's
so
hard
for
you
to
dream
Я
посвящаю
её
тому,
как
трудно
тебе
мечтать,
A
million
heartbeats
all
around
you
make
it
hard
to
sleep
Миллион
сердец
вокруг
мешают
тебе
спать,
It
doesn't
help
you're
freezing
in
Не
помогает
то,
что
ты
мерзнешь
в
Your
bed,
your
blankets
aren't
enough
Своей
постели,
твоих
одеял
недостаточно,
All
you
want
is
someone
there,
and
all
you
say
is,
"So
what?"
Всё,
чего
ты
хочешь,
это
кого-то
рядом,
и
всё,
что
ты
говоришь:
"Ну
и
что?"
Love
love,
kiss
kiss,
blah
blah
blah
Любовь-морковь,
чмоки-чмоки,
бла-бла-бла,
You're
making
me
sick,
I
wish
you'd
just
stop
Ты
меня
тошнишь,
лучше
бы
ты
просто
замолчала,
Showing
off
for
the
rest
of
us
that
no
one
wants
to
love
Хвастаешься
перед
всеми
нами,
что
тебя
никто
не
хочет
любить,
It's
hard
enough
trying
to
drink
another
winter
all
alone
И
так
тяжело
пытаться
пережить
ещё
одну
зиму
в
одиночестве,
Love
love,
kiss
kiss,
blah
blah
blah
Любовь-морковь,
чмоки-чмоки,
бла-бла-бла.
Well
do
you
find
you
like
to
fall
in
love
Нравится
ли
тебе
влюбляться
With
people
that
you're
never
gonna
meet?
В
людей,
которых
ты
никогда
не
встретишь?
It's
easier
than
breaking
up
and
crying
in
the
street
Это
проще,
чем
расставаться
и
рыдать
на
улице.
Do
you
curse
the
happy
couple,
do
you
cringe
at
wedding
bells?
Проклинаешь
ли
ты
счастливые
пары,
морщишься
ли
ты
от
свадебных
колоколов?
Do
you
drink
up
all
the
punch
while
you
wish
'em
all
to
hell?
Выпиваешь
ли
ты
весь
пунш,
желая
им
всем
гореть
в
аду?
Love
love,
kiss
kiss,
blah
blah
blah
Любовь-морковь,
чмоки-чмоки,
бла-бла-бла,
You're
making
me
sick,
I
wish
you'd
just
stop
Ты
меня
тошнишь,
лучше
бы
ты
просто
замолчала,
Showing
off
for
the
rest
of
us
that
no
one
wants
to
love
Хвастаешься
перед
всеми
нами,
что
тебя
никто
не
хочет
любить,
It's
hard
enough
trying
to
drink
another
winter
all
alone
И
так
тяжело
пытаться
пережить
ещё
одну
зиму
в
одиночестве,
Love
love,
kiss
kiss,
blah
blah
blah
Любовь-морковь,
чмоки-чмоки,
бла-бла-бла.
You
can't
escape
this
fatal
case
of
melancholia
Ты
не
можешь
избежать
этого
фатального
приступа
меланхолии,
It's
in
your
face,
in
every
place
you
go,
it's
stalking
you
Он
на
твоем
лице,
в
каждом
месте,
куда
ты
идешь,
он
преследует
тебя.
There
are
days
when
we
all
say
we
feel
we
just
can't
go
on
Бывают
дни,
когда
мы
все
говорим,
что
чувствуем,
что
просто
не
можем
продолжать,
But
you've
felt
this
way
all
along
Но
ты
чувствовала
это
всё
время.
Love
love,
kiss
kiss,
blah
blah
blah
Любовь-морковь,
чмоки-чмоки,
бла-бла-бла,
You're
making
me
sick,
I
wish
you'd
just
stop
Ты
меня
тошнишь,
лучше
бы
ты
просто
замолчала,
Showing
off
for
the
rest
of
us
that
no
one
wants
to
love
Хвастаешься
перед
всеми
нами,
что
тебя
никто
не
хочет
любить,
It's
hard
enough
trying
to
drink
another
winter
all
alone
И
так
тяжело
пытаться
пережить
ещё
одну
зиму
в
одиночестве,
Love
love,
kiss
kiss,
blah
blah
blah
Любовь-морковь,
чмоки-чмоки,
бла-бла-бла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Skiba, Daniel Andriano, Derek Grant, Matthew Thomas Skiba
Attention! Feel free to leave feedback.