Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
us
the
sacrifice
Bringt
uns
das
Opfer
Singing
in
the
ruin
at
the
end
of
days
Singend
in
den
Ruinen
am
Ende
der
Tage
Leave
it
to
the
sodomites
Überlasst
es
den
Sodomiten
Swinging
from
the
branches
of
the
dying
trees
Schwingend
von
den
Ästen
der
sterbenden
Bäume
Now
upside
down
Jetzt
kopfüber
Their
voices
torn
from
them
apart
in
the
wind
Ihre
Stimmen
werden
ihnen
im
Wind
entrissen
This
witch
won't
drown
Diese
Hexe
ertrinkt
nicht
Where
was
your
Jesus
when
we
needed
him?
Wo
war
dein
Jesus,
als
wir
ihn
brauchten?
Born
again
useless,
born
again
free
Wiedergeboren,
nutzlos,
wiedergeboren,
frei
Born
again
clueless
Wiedergeboren,
ahnungslos
Thank
God
for
TV
Gott
sei
Dank
für
das
Fernsehen
Thank
God
for
TV
Gott
sei
Dank
für
das
Fernsehen
Bring
God
his
pair
of
dice
Bringt
Gott
seine
Würfel
For
his
paradise
is
breaking
up
Denn
sein
Paradies
zerbricht
I
hear
that
he
won't
play
nice
Ich
höre,
dass
er
nicht
nett
spielen
wird
No,
not
after
two
nuns
and
one
cup
Nein,
nicht
nach
zwei
Nonnen
und
einem
Becher
We've
been
shut
down
Wir
wurden
lahmgelegt
Our
lives
are
torn
from
us
apart
in
the
wind
Unsere
Leben
werden
uns
im
Wind
entrissen
This
trick
won't
drown
Dieser
Trick
wird
nicht
untergehen
After
hours
of
waterboarding
him
Nach
Stunden
des
Waterboardings
Born
again
useless,
born
again
free
Wiedergeboren,
nutzlos,
wiedergeboren,
frei
Born
again
clueless
Wiedergeboren,
ahnungslos
Thank
God
for
TV
Gott
sei
Dank
für
das
Fernsehen
Born
again
useless,
born
again
free
Wiedergeboren,
nutzlos,
wiedergeboren,
frei
Born
again
clueless
Wiedergeboren,
ahnungslos
Thank
God
for
TV
Gott
sei
Dank
für
das
Fernsehen
Thank
God
for
TV
Gott
sei
Dank
für
das
Fernsehen
Hey,
what
do
you
say?
Hey,
was
sagst
du?
We've
been
here
for
far
too
long
now
Wir
sind
schon
viel
zu
lange
hier,
meine
Süße
We
really
gotta
leave
Wir
müssen
wirklich
gehen
We're
running
out
of
time
now
Uns
läuft
die
Zeit
davon
Hey,
what
do
we
do?
Hey,
was
sollen
wir
tun?
We've
been
lost
for
far
too
long
now
Wir
sind
schon
viel
zu
lange
verloren,
Liebling
We
haven't
a
clue
Wir
haben
keine
Ahnung
Tell
us
where
to
go
now
Sag
uns,
wohin
wir
gehen
sollen
Tell
us
what
to
live
for
(teach
us
how
to
die)
Sag
uns,
wofür
wir
leben
sollen
(lehre
uns,
wie
man
stirbt)
Heaven
wants
a
new
war
(cover
us
in
lies)
Der
Himmel
will
einen
neuen
Krieg
(bedecke
uns
mit
Lügen)
Killing
us
with
kindness
(sparing
us
the
truth)
Uns
mit
Freundlichkeit
töten
(die
Wahrheit
vorenthalten)
Withering
on
the
vine
(euthanize
the
youth)
Am
Weinstock
verdorren
(die
Jugend
einschläfern)
Give
away
the
secrets
of
the
holy
land
Gib
die
Geheimnisse
des
Heiligen
Landes
preis
Take
away
our
feelings
as
fast
as
you
can
Nimm
uns
unsere
Gefühle,
so
schnell
du
kannst
Erase
all
our
memories,
replace
them
with
blood
and
sand
Lösche
all
unsere
Erinnerungen,
ersetze
sie
durch
Blut
und
Sand
Born
again
useless,
born
again
free
Wiedergeboren,
nutzlos,
wiedergeboren,
frei
Born
again
clueless
Wiedergeboren,
ahnungslos
Thank
God
for
TV
Gott
sei
Dank
für
das
Fernsehen
Born
again
useless,
born
again
free
Wiedergeboren,
nutzlos,
wiedergeboren,
frei
Born
again
clueless
Wiedergeboren,
ahnungslos
Thank
God
for
TV
Gott
sei
Dank
für
das
Fernsehen
Thank
God
for
TV
Gott
sei
Dank
für
das
Fernsehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Grant, Daniel Andriano, Matthew Thomas Skiba
Attention! Feel free to leave feedback.