Lyrics and translation Alkaline Trio - We've Had Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
shadows
where
the
heads
hang
low
В
тени,
где
низко
свисают
головы.
You
hear
the
voices
as
the
wind
blows
Ты
слышишь
голоса,
когда
дует
ветер.
Asking
can′t
you
see?
- Разве
ты
не
видишь?
Reminding
you
to
breathe
Напоминаю
тебе
дышать.
It's
only
time
before
it
catches
up
Это
только
время,
прежде
чем
оно
настигнет
нас.
To
you
and
all
your
broken
luck
За
тебя
и
всю
твою
разбитую
удачу.
I′ve
found
a
better
way
Я
нашел
лучший
способ
To
get
even
with
my
memory
Поквитаться
со
своей
памятью.
In
the
darkness
where
the
angels
cry
Во
тьме,
где
плачут
ангелы.
Give
us
water,
give
us
back
our
lives
Дай
нам
воды,
верни
нам
наши
жизни.
Our
bed's
this
concrete
floor
Наша
кровать-это
бетонный
пол.
And
it's
all
we
have
left
to
live
for
И
это
все,
ради
чего
нам
осталось
жить.
A
day
we′ll
never
face,
we′re
only
День,
который
мы
никогда
не
встретим,
мы
всего
лишь
...
Second-handed,
sick,
and
lonely
Подержанный,
больной
и
одинокий.
Fighting
back
the
tears
Сдерживая
слезы
And
every
urge
to
Van
Gogh
both
our
ears
И
каждый
порыв
к
Ван
Гогу
оба
наших
уха
That's
it,
we′ve
had
enough
Вот
и
все,
с
нас
хватит.
Please
turn
that
fucking
radio
off
Пожалуйста
выключи
это
чертово
радио
Ain't
nothing
on
the
air
wave
in
the
despair
we
feel
Нет
ничего
на
воздушной
волне
в
отчаянии,
которое
мы
чувствуем.
In
the
shadows
where
the
heads
hang
low
В
тени,
где
низко
свисают
головы.
You
hear
the
voices
as
the
wind
blows
Ты
слышишь
голоса,
когда
дует
ветер.
Asking
can′t
you
see?
- Разве
ты
не
видишь?
Reminding
you
to
breathe
Напоминаю
тебе
дышать.
It's
only
time
before
it
catches
up
Это
только
время,
прежде
чем
оно
настигнет
нас.
To
you
and
all
your
broken
luck
За
тебя
и
всю
твою
разбитую
удачу.
I′ve
found
a
better
way
Я
нашел
лучший
способ
To
get
even
with
my
enemies
Свести
счеты
со
своими
врагами.
That's
it,
we've
had
enough
Вот
и
все,
с
нас
хватит.
Please
turn
that
fucking
radio
off
Пожалуйста
выключи
это
чертово
радио
Ain′t
nothing
on
the
air
wave
in
the
despair
we
feel
Нет
ничего
на
воздушной
волне
в
отчаянии,
которое
мы
чувствуем.
That
said,
We′ve
had
enough
Тем
не
менее,
с
нас
хватит.
Put
Walk
Among
Us
on
and
turn
it
up
Включи
погуляй
среди
нас
и
сделай
погромче
Ain't
nothing
on
the
air
wave
in
the
hatred
we
feel
В
той
ненависти,
что
мы
чувствуем,
нет
ничего
похожего
на
воздушную
волну.
This
is
our
biggest
fear
Это
наш
самый
большой
страх.
The
only
tunes
that
we
hear
Единственные
мелодии,
которые
мы
слышим.
Come
via
antenna
to
your
car
radio
Подключись
через
антенну
к
своему
автомобильному
радио
Oh
no,
no,
no
О
Нет,
нет,
нет
That′s
it,
we've
had
enough
Вот
и
все,
с
нас
хватит.
We′ve
had
enough
С
нас
хватит.
That's
it,
we′ve
had
enough
Вот
и
все,
с
нас
хватит.
We've
had
enough
С
нас
хватит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathew Thomas Skiba, Daniel Michael Andriano, Derek R Grant
Attention! Feel free to leave feedback.