Lyrics and translation Alkaline Trio - You're Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
hell
is
your
name?
Как,
черт
возьми,
тебя
зовут?
And
can
you
explain
this
mess?
И
можешь
ли
ты
объяснить
этот
беспорядок?
It
seems
you're
playing
a
game
Кажется,
ты
играешь
в
игру.
Where
you
only
know
how
to
take
out
the
best
Там,
где
ты
знаешь,
как
забрать
только
лучшее.
Cause
if
assholes
could
fly
Потому
что
если
бы
придурки
могли
летать
This
place
would
be
busier
than
O'Hare
Здесь
будет
больше
народу,
чем
в
О'Харе.
There's
proof
in
the
sky
В
небе
есть
доказательство.
It's
as
thick
as
our
skulls
yet
it's
thinner
than
air
Она
такая
же
толстая,
как
наши
черепа,
но
тоньше
воздуха.
I
have
something
to
say
Мне
есть
что
сказать.
If
the
chip
off
your
shoulder
should
fall
to
your
chest
Если
осколок
с
твоего
плеча
упадет
тебе
на
грудь
...
Get
it
off
right
away
Сними
его
прямо
сейчас
Cause
if
you
don't,
then
it
won't
be
in
peace
that
you
rest
Потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь,
то
не
будешь
покоиться
с
миром.
It's
just
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
That
we
all
go
away
to
a
better
place,
I'm
told
Мне
сказали,
что
мы
все
уедем
в
лучшее
место.
It
all
sounds
well
and
fine
Все
это
звучит
хорошо
и
прекрасно
But
without
you
around
I
feel
nothing
but
cold
Но
без
тебя
я
чувствую
только
холод.
And
I
now
have
nothing
И
теперь
у
меня
ничего
нет.
But
your
heartbeat
in
my
head
Но
твое
сердцебиение
в
моей
голове
...
And
a
photograph
of
my
traveling
friend
И
фотография
моего
друга-путешественника.
What
the
hell
is
your
name?
Как,
черт
возьми,
тебя
зовут?
And
can
you
explain
this
mess?
И
можешь
ли
ты
объяснить
этот
беспорядок?
It
seems
you're
playing
a
game
Кажется,
ты
играешь
в
игру.
Where
you
only
know
how
to
take
out
the
best
Там,
где
ты
знаешь,
как
забрать
только
лучшее.
Cause
if
assholes
could
fly
Потому
что
если
бы
придурки
могли
летать
This
place
would
be
busier
than
O'Hare
Здесь
будет
больше
народу,
чем
в
О'Харе.
There's
proof
in
the
sky
В
небе
есть
доказательство.
It's
as
thin
as
our
skulls
yet
it's
thicker
than
air
Оно
тонкое,
как
наши
черепа,
но
оно
толще
воздуха.
And
I
now
have
nothing
И
теперь
у
меня
ничего
нет.
But
your
heartbeat
in
my
head
Но
твое
сердцебиение
в
моей
голове
...
And
a
photograph
of
my
traveling
friend
И
фотография
моего
друга-путешественника.
And
I
became
nothing
when
I
found
you
were
dead
И
я
стал
ничем,
когда
узнал,
что
ты
мертв.
When
I
found
out
I'd
never
see
you
again
Когда
я
узнал,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу.
And
all
the
time
they
took
talking
in
circles
И
все
это
время
они
разговаривали
по
кругу.
To
get
them
off
the
hook
would
take
miracle
workers
Чтобы
снять
их
с
крючка
понадобятся
чудотворцы
We're
nowhere
near
prepared,
there's
no
way
of
knowing
Мы
даже
близко
не
готовы,
нет
способа
узнать.
Why
don't
they
just
admit
they're
scared,
cause
its
already
showing
Почему
бы
им
просто
не
признать,
что
они
напуганы,
потому
что
это
уже
заметно
And
I
now
have
nothing
И
теперь
у
меня
ничего
нет.
But
your
heartbeat
in
my
head
Но
твое
сердцебиение
в
моей
голове
...
And
a
photograph
of
my
traveling
friend
И
фотография
моего
друга-путешественника.
And
I
became
nothing
when
I
found
you
were
dead
И
я
стал
ничем,
когда
узнал,
что
ты
мертв.
When
I
found
out
I'd
never
see
you
again
Когда
я
узнал,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathew Thomas Skiba, Daniel Michael Andriano, Mike Felumlee
Attention! Feel free to leave feedback.