Lyrics and translation Alkbottle - Weine nicht kleine Hausmeisterin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weine nicht kleine Hausmeisterin
Не плачь, маленькая дворничиха
(1.strophe)der
Winter
kommt,
und
du
musst
raus.
(1
куплет)Зима
приходит,
и
ты
должна
выйти
на
улицу.
Versorgst
den
Hof
und
auch
das
Haus
Заботишься
о
дворе
и
о
доме,
Mit
Ordnung
und
mit
Sauberkeit,
Поддерживая
порядок
и
чистоту.
Ein
hartes
Los
zur
harten
Zeit.
Тяжелая
доля
в
тяжелое
время.
(Chorus)aber
weine
nicht,
kleine
Hausmeisterin,
(Припев)Но
не
плачь,
маленькая
дворничиха,
Weil
ich
selber
dann
so
traurig
bin
Потому
что
мне
самому
тогда
станет
грустно.
Das
Leben
hätte
keinen
Sinn
Жизнь
потеряет
смысл
Mit
einer
traurigen
Hausmeisterin
С
печальной
дворничихой.
(2.strophe)du
hast
kein
Auge
zugemacht
(2
куплет)Ты
глаз
не
сомкнула
Wegen
meiner
Party
in
der
Nacht(die
Flaschen
müssen
weg
vom
Gang
Из-за
моей
ночной
вечеринки
(бутылки
нужно
убрать
с
лестницы,
Und
aus
meiner
Wohnung
kommt
Rauch,
Gestank
А
из
моей
квартиры
идет
дым
и
вонь).
(Chorus)aber
weine
nicht,
kleine
Hausmeisterin
(Припев)Но
не
плачь,
маленькая
дворничиха,
Weil
ich
selber
dann
so
traurig
bin
Потому
что
мне
самому
тогда
станет
грустно.
Das
Leben
hätte
keinen
Sinn
Жизнь
потеряет
смысл
Mit
einer
traurigen
Hausmeisterin
С
печальной
дворничихой.
(Bridge)Täglich
lass
ich
auf
den
Stiegen
(Бридж)Каждый
день
я
оставляю
на
лестнице
(Immer
wieder
das
selbe
mit
der
faulen
Sau)
(Всегда
одно
и
то
же
с
этой
лентяйкой)
Meine
Postwurfsendung
liegen
Свои
рекламные
проспекты.
(Nächste
woche
nochmal
und
ich
zeig
ihn
an)
(На
следующей
неделе
опять,
и
я
на
нее
пожалуюсь.)
Du
denkst
mit
schrecken
an
den
Tag
Ты
с
ужасом
вспоминаешь
тот
день,
Als
ich
besoffen
im
Aufzug
lag
Когда
я
пьяный
лежал
в
лифте.
Aber
weine
nicht
kleine
Hausmeisterin
Но
не
плачь,
маленькая
дворничиха,
Weil
ich
selber
dann
so
traurig
bin
Потому
что
мне
самому
тогда
станет
грустно.
Das
Leben
hätte
keinen
Sinn
Жизнь
потеряет
смысл
Mit
einer
kleinen
Hausmeisterin
С
маленькой
дворничихой.
Weine
nicht
kleine
Hausmeisterin
Не
плачь,
маленькая
дворничиха,
Weil
ich
selber
dann
so
traurig
bin
Потому
что
мне
самому
тогда
станет
грустно.
Das
Leben
hätte
keinen
Sinn
Жизнь
потеряет
смысл
Mit
einer
traurigen
Hausmeisterin
С
печальной
дворничихой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alkbottle
Attention! Feel free to leave feedback.