Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magdalena Remix
Magdalena Remix
Dímelo
Magdalena
Sag
mir,
Magdalena
Yo
se
que
tu
estas
bien
bonita
Ich
weiß,
dass
du
sehr
hübsch
bist
Y
bien
buena
pero...
Und
sehr
gut
aussiehst,
aber...
Alkilados
en
la
casa
Alkilados
im
Haus
Si
supieras,
que
nadie
te
cree
que
tu
estas
feliz
Wenn
du
wüsstest,
dass
dir
niemand
glaubt,
dass
du
glücklich
bist
Porque
estas
soltera,
ya
quisieras
Weil
du
Single
bist,
das
hättest
du
wohl
gern
Si
supieras,
como
tu
te
equivocas
al
pensar
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
du
dich
irrst
zu
denken
Que
nadie
se
entera,
embustera
Dass
es
niemand
merkt,
Lügnerin
Se
van
a
enterar
Sie
werden
es
herausfinden
Y
no
se
fijarán
en
tu
instagram
Und
sie
werden
nicht
auf
dein
Instagram
schauen
Lleno
de
falsos
comentarios
Voller
falscher
Kommentare
Tu
eres
la
más
loca
del
barrio
Du
bist
die
Verrückteste
im
Viertel
Hay
que
más
quisieras,
que
poder
ocultarte
Ach,
was
würdest
du
dafür
geben,
dich
verstecken
zu
können
Por
mi
tu
pasas,
noches
en
vela
magdalena
Wegen
mir
verbringst
du
schlaflose
Nächte,
Magdalena
Hay
que
más
quisieras
tu,
que
poder
encontrar
Ach,
was
würdest
du
dafür
geben,
finden
zu
können
Otro
loco
como
yo
que
te
quiera
magdalena
Einen
anderen
Verrückten
wie
mich,
der
dich
liebt,
Magdalena
Ay
mi
linda
magdalena,
sabes
cual
es
tu
problema
Ay,
meine
schöne
Magdalena,
weißt
du,
was
dein
Problem
ist
Que
quieres
irte
sola
para
la
playa
isque
hacer
castillitos
en
la
arena
Dass
du
allein
an
den
Strand
gehen
willst,
angeblich
um
Sandburgen
zu
bauen
Isque
para
sentir
como
el
sol
te
quema
Angeblich
um
zu
fühlen,
wie
die
Sonne
dich
verbrennt
Y
yo
chupando
frío
en
bogota
y
tu
dizque
metida
en
cartagena
Und
ich
friere
in
Bogotá
und
du
bist
angeblich
in
Cartagena
Te
llamo
al
celu,
suena
que
te
suena
Ich
rufe
dich
auf
dem
Handy
an,
es
klingelt
und
klingelt
Pero
tu
nunca
contesta,
no
te
da
chin
de
pena
Aber
du
gehst
nie
ran,
schämst
dich
kein
bisschen
Y
el
lunes
quieres
virar
para
atrás,
como
si
nada
Und
am
Montag
willst
du
zurückkommen,
als
wäre
nichts
gewesen
Cari
pelada,
con
tu
cara
de
nena
buena
Freches
Ding,
mit
deinem
Unschuldsgesicht
Es
mejor
cada
cual
por
su
lado
Es
ist
besser,
jeder
geht
seinen
eigenen
Weg
Yo
voy
a
olvidar
la
penas
escuchando
Ich
werde
den
Kummer
vergessen
und
hören
A
Mike
Bahia
y
alkilados
y
como
tu
querías
Mike
Bahia
und
Alkilados
und
wie
du
es
wolltest
Otra
nena,
viva
alkilados
en
el
aparment
Eine
andere
Frau,
es
leben
Alkilados
im
Apartment
Con
vista
a
la
bahia
Mit
Blick
auf
die
Bucht
Es
mejor
cada
cual
por
su
lado
Es
ist
besser,
jeder
geht
seinen
eigenen
Weg
Yo
voy
a
olvidar
la
penas
escuchando
Ich
werde
den
Kummer
vergessen
und
hören
A
Mike
Bahia
y
alkilados
y
como
tu
querías
Mike
Bahia
und
Alkilados
und
wie
du
es
wolltest
Otra
nena,
viva
alkilados
en
el
aparment
Eine
andere
Frau,
es
leben
Alkilados
im
Apartment
Con
vista
a
la
bahia
Mit
Blick
auf
die
Bucht
Y
todo
el
mundo
se
da
cuenta
Und
jeder
merkt
es
Que
es
mentira,
ya
se
te
cayo
la
vuelta
Dass
es
eine
Lüge
ist,
dein
Spiel
ist
aus
Querías
dinero
y
fama
y
se
te
quebró
la
rama
Du
wolltest
Geld
und
Ruhm
und
dein
Plan
ist
gescheitert
Eres
más
falsa
que
un
billete
de
60
Du
bist
falscher
als
ein
60er-Schein
Contigo
no
salgo
ni
a
la
esquina
Mit
dir
gehe
ich
nicht
mal
um
die
Ecke
Búscate
otro
que
te
quiera
querer
Such
dir
einen
anderen,
der
dich
lieben
will
Contigo
la
canción
ya
ni
rima
Mit
dir
reimt
sich
das
Lied
nicht
mal
mehr
Deja
la
pantomima,
tanto
no
va
a
doler
Lass
die
Pantomime,
so
weh
wird
es
nicht
tun
Hay
que
más
quisieras,
que
poder
ocultarte
Ach,
was
würdest
du
dafür
geben,
dich
verstecken
zu
können
Por
mi
tu
pasas,
noches
en
vela
magdalena
Wegen
mir
verbringst
du
schlaflose
Nächte,
Magdalena
Hay
que
más
quisieras
tu,
que
poder
encontrar
Ach,
was
würdest
du
dafür
geben,
finden
zu
können
Otro
loco
como
yo
que
te
quiera
magdalena
Einen
anderen
Verrückten
wie
mich,
der
dich
liebt,
Magdalena
Dejémonos
de
mentiras
Hören
wir
auf
zu
lügen
Ya
se
cerro
la
cuenta,
no
queda
gasolina
Es
ist
vorbei,
der
Tank
ist
leer
Fue
suficiente
y
la
gente
Es
war
genug
und
die
Leute
No
tiene
que
saber,
no
lo
hagas
evidente
Müssen
es
nicht
wissen,
mach
es
nicht
offensichtlich
Tu
y
yo,
yo
y
tu
Du
und
ich,
ich
und
du
Solo
se
que
ya
no
hay
nada
en
común
Ich
weiß
nur,
dass
wir
nichts
mehr
gemeinsam
haben
Disculpe
señorita,
lo
que
usted
necesita
Entschuldigen
Sie,
Fräulein,
was
Sie
brauchen
Es
buscarse
otro
loco,
que
la
quiera
loquita
Ist,
sich
einen
anderen
Verrückten
zu
suchen,
der
dich,
Verrückte,
liebt
Tu
y
yo,
yo
y
tu
Du
und
ich,
ich
und
du
Solo
se
que
ya
no
hay
nada
en
común
Ich
weiß
nur,
dass
wir
nichts
mehr
gemeinsam
haben
Disculpe
señorita,
lo
que
usted
necesita
Entschuldigen
Sie,
Fräulein,
was
Sie
brauchen
Es
buscarse
otro
loco,
que
la
quiera
loquita
Ist,
sich
einen
anderen
Verrückten
zu
suchen,
der
dich,
Verrückte,
liebt
Hay
que
más
quisieras,
que
poder
ocultarte
Ach,
was
würdest
du
dafür
geben,
dich
verstecken
zu
können
Por
mi
tu
pasas,
noches
en
vela
magdalena
Wegen
mir
verbringst
du
schlaflose
Nächte,
Magdalena
Hay
que
más
quisieras
tu,
que
poder
encontrar
Ach,
was
würdest
du
dafür
geben,
finden
zu
können
Otro
loco
como
yo
que
te
quiera
magdalena
Einen
anderen
Verrückten
wie
mich,
der
dich
liebt,
Magdalena
Dímelo
Mike
Bahia
Sag
mir,
Mike
Bahia
Con
un
apartamento
frente
a
la
bahia
Mit
einem
Apartment
gegenüber
der
Bucht
Alkilados,
me
da
pena
que
te
quedes
sólita,
pero...
Alkilados,
es
tut
mir
leid,
dass
du
allein
bleibst,
aber...
Pero
me
vine,
con
Mike
Bahia
y
con
Ñejo
Aber
ich
bin
gekommen,
mit
Mike
Bahia
und
mit
Ñejo
El
Ñejo,
La
Fama
all
star
El
Ñejo,
La
Fama
All
Star
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.