Alkilados - Algo - translation of the lyrics into German

Algo - Alkiladostranslation in German




Algo
Etwas
Na, na, na, na, na, nai
Na, na, na, na, na, nai
Ashabadá, shabadá, shabadabadá
Aschabadá, schabadá, schabadabadá
Je, je
He, he
Esta mañana te pensé un poquito más
Heute Morgen habe ich ein bisschen mehr an dich gedacht
Un poquitico más que ayer
Ein kleines bisschen mehr als gestern
Eso no me pasa a por casualidad
Das passiert mir nicht zufällig
Por eso quiero entender
Deshalb will ich verstehen
Ay, qué me da cuando estoy contigo
Ay, was überkommt mich, wenn ich bei dir bin
Siento en el pecho una actividad
Ich spüre eine Aktivität in meiner Brust
Pienso en tu nombre y sale un suspiro
Ich denke an deinen Namen und ein Seufzer entweicht mir
Se siente bien que me tengas mal
Es fühlt sich gut an, dass du mich verrückt machst
Y dime si te tengo a ti
Und sag mir, ob ich dich habe
Cómo bebé, me tienes a
So wie du, Baby, mich hast
Un adicto soy de tu perfil
Ich bin süchtig nach deinem Profil
me sacas y me pongo a mil
Du reißt mich mit und ich gehe auf tausend
Algo estoy sintiendo
Etwas fühle ich
Si no es amor ya se le va apareciendo
Wenn es keine Liebe ist, dann ähnelt es ihr schon sehr
Estar contigo es como estar dentro de un sueño
Mit dir zu sein ist wie in einem Traum zu sein
Es casi perfecto
Es ist fast perfekt
Mucho más que efecto
Viel mehr als nur ein Effekt
Esto que yo siento por dentro
Das, was ich im Inneren fühle
Me pones freaky
Du machst mich verrückt
Como en Panamá, estás bien pretty
Wie in Panama, du bist echt hübsch
Te adueñaste de mí, yo te lo permití
Du hast von mir Besitz ergriffen, ich habe es dir erlaubt
Hello, quiero que seas mi Kitty
Hallo, ich will, dass du mein Kätzchen bist
Déjame, te explico ya cómo es el tricki
Lass mich dir erklären, wie der Trick geht
Me estás gustando un poco más de lo normal
Du gefällst mir ein bisschen mehr als normal
Ya te lo dije que eres un caso especial
Ich hab's dir schon gesagt, du bist ein besonderer Fall
Es increíble que se sienta tan brutal
Es ist unglaublich, dass es sich so krass anfühlt
Nos conectamos más allá de lo sexual
Wir verbinden uns jenseits des Sexuellen
Y dime si te tengo a ti
Und sag mir, ob ich dich habe
Cómo bebé, me tienes a
So wie du, Baby, mich hast
Un adicto soy de tu perfil
Ich bin süchtig nach deinem Profil
Te me acercas y me pongo a mil
Du kommst mir näher und ich gehe auf tausend
Algo estoy sintiendo
Etwas fühle ich
Si no es amor ya se le va apareciendo
Wenn es keine Liebe ist, dann ähnelt es ihr schon sehr
Estar contigo es como estar dentro de un sueño
Mit dir zu sein ist wie in einem Traum zu sein
Es casi perfecto
Es ist fast perfekt
Mucho más que efecto
Viel mehr als nur ein Effekt
Esto que yo siento por dentro
Das, was ich im Inneren fühle
Ashabadá, shabadá (na, na, na, na, na, nai)
Aschabadá, schabadá (na, na, na, na, na, nai)
Shabadabadá
Schabadabadá
Ashabadá, shabadá (na, na, na, na, na, nai)
Aschabadá, schabadá (na, na, na, na, na, nai)
Ashabadá, shabadá, shabadabadá
Aschabadá, schabadá, schabadabadá
Esta mañana, te pensé un poquito más
Heute Morgen habe ich ein bisschen mehr an dich gedacht
Un poquitico más que ayer
Ein kleines bisschen mehr als gestern
Eso no me pasa a por casualidad
Das passiert mir nicht zufällig
Por eso quiero entender
Deshalb will ich verstehen
Ay, qué me da cuando estoy contigo
Ay, was überkommt mich, wenn ich bei dir bin
Siento en el pecho una actividad
Ich spüre eine Aktivität in meiner Brust
Pienso en tu nombre y sale un suspiro
Ich denke an deinen Namen und ein Seufzer entweicht mir
Se siente bien que me tengas mal
Es fühlt sich gut an, dass du mich verrückt machst
Y dime si te tengo a ti
Und sag mir, ob ich dich habe
Cómo bebé, me tienes a
So wie du, Baby, mich hast
Un adicto soy de tu perfil
Ich bin süchtig nach deinem Profil
Te me acercas y me pongo a mil
Du kommst mir näher und ich gehe auf tausend
Algo estoy sintiendo
Etwas fühle ich
Si no es amor ya se le va apareciendo
Wenn es keine Liebe ist, dann ähnelt es ihr schon sehr
Estar contigo es como estar dentro de un sueño
Mit dir zu sein ist wie in einem Traum zu sein
Es casi perfecto
Es ist fast perfekt
Mucho más que efecto
Viel mehr als nur ein Effekt
Esto que yo siento por dentro
Das, was ich im Inneren fühle





Writer(s): Juan David Galvez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.