Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na,
na,
na,
na,
na,
nai
Na,
na,
na,
na,
na,
nai
Ashabadá,
shabadá,
shabadabadá
Aschabadá,
schabadá,
schabadabadá
Esta
mañana
te
pensé
un
poquito
más
Heute
Morgen
habe
ich
ein
bisschen
mehr
an
dich
gedacht
Un
poquitico
más
que
ayer
Ein
kleines
bisschen
mehr
als
gestern
Eso
no
me
pasa
a
mí
por
casualidad
Das
passiert
mir
nicht
zufällig
Por
eso
quiero
entender
Deshalb
will
ich
verstehen
Ay,
qué
me
da
cuando
estoy
contigo
Ay,
was
überkommt
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin
Siento
en
el
pecho
una
actividad
Ich
spüre
eine
Aktivität
in
meiner
Brust
Pienso
en
tu
nombre
y
sale
un
suspiro
Ich
denke
an
deinen
Namen
und
ein
Seufzer
entweicht
mir
Se
siente
bien
que
me
tengas
mal
Es
fühlt
sich
gut
an,
dass
du
mich
verrückt
machst
Y
dime
si
te
tengo
a
ti
Und
sag
mir,
ob
ich
dich
habe
Cómo
bebé,
me
tienes
a
mí
So
wie
du,
Baby,
mich
hast
Un
adicto
soy
de
tu
perfil
Ich
bin
süchtig
nach
deinem
Profil
Tú
me
sacas
y
me
pongo
a
mil
Du
reißt
mich
mit
und
ich
gehe
auf
tausend
Algo
estoy
sintiendo
Etwas
fühle
ich
Si
no
es
amor
ya
se
le
va
apareciendo
Wenn
es
keine
Liebe
ist,
dann
ähnelt
es
ihr
schon
sehr
Estar
contigo
es
como
estar
dentro
de
un
sueño
Mit
dir
zu
sein
ist
wie
in
einem
Traum
zu
sein
Es
casi
perfecto
Es
ist
fast
perfekt
Mucho
más
que
efecto
Viel
mehr
als
nur
ein
Effekt
Esto
que
yo
siento
por
dentro
Das,
was
ich
im
Inneren
fühle
Me
pones
freaky
Du
machst
mich
verrückt
Como
en
Panamá,
tú
estás
bien
pretty
Wie
in
Panama,
du
bist
echt
hübsch
Te
adueñaste
de
mí,
yo
te
lo
permití
Du
hast
von
mir
Besitz
ergriffen,
ich
habe
es
dir
erlaubt
Hello,
quiero
que
seas
mi
Kitty
Hallo,
ich
will,
dass
du
mein
Kätzchen
bist
Déjame,
te
explico
ya
cómo
es
el
tricki
Lass
mich
dir
erklären,
wie
der
Trick
geht
Me
estás
gustando
un
poco
más
de
lo
normal
Du
gefällst
mir
ein
bisschen
mehr
als
normal
Ya
te
lo
dije
que
eres
un
caso
especial
Ich
hab's
dir
schon
gesagt,
du
bist
ein
besonderer
Fall
Es
increíble
que
se
sienta
tan
brutal
Es
ist
unglaublich,
dass
es
sich
so
krass
anfühlt
Nos
conectamos
más
allá
de
lo
sexual
Wir
verbinden
uns
jenseits
des
Sexuellen
Y
dime
si
te
tengo
a
ti
Und
sag
mir,
ob
ich
dich
habe
Cómo
bebé,
me
tienes
a
mí
So
wie
du,
Baby,
mich
hast
Un
adicto
soy
de
tu
perfil
Ich
bin
süchtig
nach
deinem
Profil
Te
me
acercas
y
me
pongo
a
mil
Du
kommst
mir
näher
und
ich
gehe
auf
tausend
Algo
estoy
sintiendo
Etwas
fühle
ich
Si
no
es
amor
ya
se
le
va
apareciendo
Wenn
es
keine
Liebe
ist,
dann
ähnelt
es
ihr
schon
sehr
Estar
contigo
es
como
estar
dentro
de
un
sueño
Mit
dir
zu
sein
ist
wie
in
einem
Traum
zu
sein
Es
casi
perfecto
Es
ist
fast
perfekt
Mucho
más
que
efecto
Viel
mehr
als
nur
ein
Effekt
Esto
que
yo
siento
por
dentro
Das,
was
ich
im
Inneren
fühle
Ashabadá,
shabadá
(na,
na,
na,
na,
na,
nai)
Aschabadá,
schabadá
(na,
na,
na,
na,
na,
nai)
Ashabadá,
shabadá
(na,
na,
na,
na,
na,
nai)
Aschabadá,
schabadá
(na,
na,
na,
na,
na,
nai)
Ashabadá,
shabadá,
shabadabadá
Aschabadá,
schabadá,
schabadabadá
Esta
mañana,
te
pensé
un
poquito
más
Heute
Morgen
habe
ich
ein
bisschen
mehr
an
dich
gedacht
Un
poquitico
más
que
ayer
Ein
kleines
bisschen
mehr
als
gestern
Eso
no
me
pasa
a
mí
por
casualidad
Das
passiert
mir
nicht
zufällig
Por
eso
quiero
entender
Deshalb
will
ich
verstehen
Ay,
qué
me
da
cuando
estoy
contigo
Ay,
was
überkommt
mich,
wenn
ich
bei
dir
bin
Siento
en
el
pecho
una
actividad
Ich
spüre
eine
Aktivität
in
meiner
Brust
Pienso
en
tu
nombre
y
sale
un
suspiro
Ich
denke
an
deinen
Namen
und
ein
Seufzer
entweicht
mir
Se
siente
bien
que
me
tengas
mal
Es
fühlt
sich
gut
an,
dass
du
mich
verrückt
machst
Y
dime
si
te
tengo
a
ti
Und
sag
mir,
ob
ich
dich
habe
Cómo
bebé,
me
tienes
a
mí
So
wie
du,
Baby,
mich
hast
Un
adicto
soy
de
tu
perfil
Ich
bin
süchtig
nach
deinem
Profil
Te
me
acercas
y
me
pongo
a
mil
Du
kommst
mir
näher
und
ich
gehe
auf
tausend
Algo
estoy
sintiendo
Etwas
fühle
ich
Si
no
es
amor
ya
se
le
va
apareciendo
Wenn
es
keine
Liebe
ist,
dann
ähnelt
es
ihr
schon
sehr
Estar
contigo
es
como
estar
dentro
de
un
sueño
Mit
dir
zu
sein
ist
wie
in
einem
Traum
zu
sein
Es
casi
perfecto
Es
ist
fast
perfekt
Mucho
más
que
efecto
Viel
mehr
als
nur
ein
Effekt
Esto
que
yo
siento
por
dentro
Das,
was
ich
im
Inneren
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan David Galvez Gomez
Album
Algo
date of release
28-02-2020
La Bendición - Unidos (feat. Angel Lopez, Bernardo Espadas, Camilú, Charlie Zaa, Danny Frank, Gabriel Coronel, Jimmy Yunes, Lola Ponce, Lorelei Tarón, Manuel Wirtz, Marcos Llunas, Maria Fernanda Alvo Diaz, Martín Valverde, Michelle Rodriguez, Migueli, Patricia Sosa, Pitingo, Romano & Twin Melody) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.