Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Orgullo - Pop
Der Stolz - Pop
Uh
uh
eh
yeh
eh
ah!
Uh
uh
eh
yeh
eh
ah!
Cuantas
veces
tú
dijiste
Wie
oft
hast
du
gesagt
Que
nunca
te
meterías
con
un
tipo
como
yo
Dass
du
dich
niemals
mit
einem
Typen
wie
mir
einlassen
würdest
Pero
ahora
que
estamos
solos
Aber
jetzt,
wo
wir
allein
sind
Todo
eso
se
te
olvida,
el
orgullo
donde
quedo
Vergisst
du
all
das,
wo
ist
der
Stolz
geblieben
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedo
Und
in
diesem
Bett
ist
der
Stolz
geblieben
Y
ahora
quien
reí
soy
yo
Und
jetzt
bin
ich
derjenige,
der
lacht
Quien
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión
Wer
hätte
gedacht,
dass
die
Leidenschaft
dich
besiegen
würde
Que
yo
era
mejor
Dass
ich
besser
war
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedo
Und
in
diesem
Bett
ist
der
Stolz
geblieben
Y
ahora
quien
reí
soy
yo
Und
jetzt
bin
ich
derjenige,
der
lacht
Quien
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión
Wer
hätte
gedacht,
dass
die
Leidenschaft
dich
besiegen
würde
Que
yo
era
mejor
Dass
ich
besser
war
Tanto
que
decía
So
viel
hast
du
gesagt
Que
con
un
tipo
como
yo
no
se
iba
a
meter
Dass
du
dich
mit
einem
Typen
wie
mir
nicht
einlassen
würdest
Tanto
que
hablaba
So
viel
hast
du
geredet
Y
el
que
escupe
para
arriba
en
la
cara
le
ha
de
caer
Und
wer
nach
oben
spuckt,
dem
fällt
es
ins
Gesicht
Pero,
qué
quieres
que
te
diga
Aber,
was
soll
ich
dir
sagen
Tú
me
creías
un
perdedor
Du
hieltest
mich
für
einen
Verlierer
Y
ahora
hasta
quieres
ser
mi
amiga
Und
jetzt
willst
du
sogar
meine
Freundin
sein
Vienes
rogando
un
porquito
de
pasión
Kommst
bettelnd
um
ein
bisschen
Leidenschaft
Que
ya
te
toque
esa
piedra
que
tienes
por
Dass
ich
diesen
Stein
berühre,
den
du
anstelle
eines
Herzens
hast
Boom!
Bye
Bye!
Bumm!
Bye
Bye!
Ahora
quieres
que
te
de
amor
Jetzt
willst
du,
dass
ich
dir
Liebe
gebe
Ahora
quieres
que
te
de
calor
Jetzt
willst
du,
dass
ich
dir
Wärme
gebe
Pero
como
te
conozco
sé
cuál
es
tu
intención
Aber
da
ich
dich
kenne,
weiß
ich,
was
deine
Absicht
ist
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedo
Und
in
diesem
Bett
ist
der
Stolz
geblieben
Y
ahora
quien
reí
soy
yo
Und
jetzt
bin
ich
derjenige,
der
lacht
Quien
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión
Wer
hätte
gedacht,
dass
die
Leidenschaft
dich
besiegen
würde
Que
yo
era
mejor
Dass
ich
besser
war
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedo
Und
in
diesem
Bett
ist
der
Stolz
geblieben
Y
ahora
quien
reí
soy
yo
Und
jetzt
bin
ich
derjenige,
der
lacht
Quien
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión
Wer
hätte
gedacht,
dass
die
Leidenschaft
dich
besiegen
würde
Que
yo
era
mejor
Dass
ich
besser
war
Sha
Bará
Bará!
Sha
Bará
Bará!
Scha
Bará
Bará!
Scha
Bará
Bará!
Pura,
pura,
pura,
pura
playa
mamá
Pura,
pura,
pura,
pura
playa
Mama
Tanto
que
decía
So
viel
hast
du
gesagt
Que
con
un
tipo
como
yo
no
se
iba
a
meter
Dass
du
dich
mit
einem
Typen
wie
mir
nicht
einlassen
würdest
Tanto
que
hablaba
So
viel
hast
du
geredet
Y
el
que
escupe
para
arriba
en
la
cara
le
ha
de
caer
Und
wer
nach
oben
spuckt,
dem
fällt
es
ins
Gesicht
Tus
palabras
decían
que
no
Deine
Worte
sagten
nein
Pero
algo
en
tu
mirada
me
decía
que
si
Aber
etwas
in
deinem
Blick
sagte
mir
ja
Es
que
nadie
manda
en
el
corazón
Denn
niemand
kann
dem
Herzen
befehlen
Por
eso
no
me
sorprende
verte
tras
de
mi
Deshalb
überrascht
es
mich
nicht,
dich
hinter
mir
her
zu
sehen
Cuantas
veces
tú
dijiste
Wie
oft
hast
du
gesagt
Que
nunca
te
meterías
con
un
tipo
como
yo
Dass
du
dich
niemals
mit
einem
Typen
wie
mir
einlassen
würdest
Pero
ahora
que
estamos
solos
Aber
jetzt,
wo
wir
allein
sind
Todo
eso
se
te
olvida,
el
orgullo
donde
quedo
Vergisst
du
all
das,
wo
ist
der
Stolz
geblieben
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedo
Und
in
diesem
Bett
ist
der
Stolz
geblieben
Y
ahora
quien
reí
soy
yo
Und
jetzt
bin
ich
derjenige,
der
lacht
Quien
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión
Wer
hätte
gedacht,
dass
die
Leidenschaft
dich
besiegen
würde
Que
yo
era
mejor
Dass
ich
besser
war
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedo
Und
in
diesem
Bett
ist
der
Stolz
geblieben
Siguiri
ploploplo
Siguiri
ploploplo
Pura
playa
mamá
Pura
playa
Mama
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Lozada-algarin, Felipe Echeverri, Juan Manuel Gonzalez, Luis Torres, Xavier Villa, Francisco Collazo Casiano, Juan David Galvez
La Bendición - Unidos (feat. Angel Lopez, Bernardo Espadas, Camilú, Charlie Zaa, Danny Frank, Gabriel Coronel, Jimmy Yunes, Lola Ponce, Lorelei Tarón, Manuel Wirtz, Marcos Llunas, Maria Fernanda Alvo Diaz, Martín Valverde, Michelle Rodriguez, Migueli, Patricia Sosa, Pitingo, Romano & Twin Melody) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.