Lyrics and translation Alkilados - El Orgullo (feat. Farruko) [Versión Reggae]
El Orgullo (feat. Farruko) [Versión Reggae]
Гордость (feat. Farruko) [Регги-версия]
Alkilados,
sí
Alkilados,
да
Cuántas
veces
me
dijiste
que
tú
no
te
meterías
con
un
tipo
como
yo
Сколько
раз
ты
говорила,
что
никогда
не
связалась
бы
с
таким,
как
я
Pero
ahora
estamos
solos
y
todo
eso
se
te
olvida
Но
теперь
мы
одни,
и
все
это
ты
забываешь
¿El
orgullo
dónde
quedó?
(Colombia)
А
где
твоя
гордость?
(Колумбия)
Y
era
en
nuestra
cama
el
orgullo
se
quedó
А
в
нашей
постели
осталась
гордость
Y
ahora
el
que
ríe
soy
yo
И
теперь
смеюсь
я
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
a
ganar
la
pasión
Кто
бы
мог
подумать,
что
тебя
победит
страсть
Que
yo
era
mejor
Что
лучше
был
я
Y
era
en
nuestra
cama
el
orgullo
se
quedó
А
в
нашей
постели
осталась
гордость
Y
ahora
el
que
ríe
soy
yo
И
теперь
смеюсь
я
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
a
ganar
la
pasión
Кто
бы
мог
подумать,
что
тебя
победит
страсть
Que
yo
era
mejor
Что
лучше
был
я
Tanto
que
decía
Так
много
говорил
Que
con
un
tipo
como
yo
no
se
iba
a
meter
Что
с
таким,
как
я,
ты
не
свяжешься
Tanto
que
hablaba
Так
много
болтал
Si
escupes
para
arriba
en
la
cara
te
va
caer
Если
плюнешь
вверх,
на
лицо
и
упадет
Que
lo
que
quieres
es
otra
vida
Что
хочешь
другой
жизни
Tú
me
creías
un
perdedor,
ahora
hasta
quieres
ser
mi
amiga
Ты
считала
меня
неудачником,
теперь
же
хочешь
быть
моей
подругой
Vienes
rogando
un
poquitico
de
pasión
Умоляешь
о
капельке
страсти
Y
ya
te
moví
esa
piedra
que
tienes
por
corazón
И
вот
я
уже
растопил
этот
камень
у
тебя
в
груди
A
los
brazos
del
hombre
aquel
В
объятия
того
человека
Al
que
juraste
nunca
volverlo
a
ver
Которому
клялась
никогда
не
возвращаться
No
te
puede
entender
Не
могу
понять
тебя
Tú
me
subestimaste
y
a
un
lado
me
echaste
Ты
недооценивала
меня
и
прогнала
Pensaste
que
yo
no
tenía
tu
categoría
Думала,
что
я
не
твоего
уровня
Te
equivocas,
mira
quién
diría
Ты
ошибаешься,
вот
что
я
скажу
Que
al
lado
mío
tú
terminarías
Что
со
мной
ты
закончишь
тем
Boom,
bye,
bye
Бум,
прощай
Ahora
quieres
que
te
dé
amor
Теперь
хочешь,
чтобы
я
подарил
тебе
любовь
Ahora
quieres
que
te
dé
calor
Теперь
хочешь,
чтобы
я
подарил
тебе
тепло
Pero
como
te
conozco,
sé
cuál
es
tu
intención
Но
я
знаю
тебя,
и
знаю
твои
намерения
Boom,
bye,
bye
Бум,
прощай
Ahora
quieres
que
te
dé
amor
Теперь
хочешь,
чтобы
я
подарил
тебе
любовь
Ahora
quieres
que
te
dé
calor
Теперь
хочешь,
чтобы
я
подарил
тебе
тепло
Pero
como
te
conozco,
sé
cuál
es
tu
intención
Но
я
знаю
тебя,
и
знаю
твои
намерения
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedó
И
в
этой
постели
осталась
гордость
Y
ahora
el
que
ríe
soy
yo
И
теперь
смеюсь
я
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
a
ganar
la
pasión
Кто
бы
мог
подумать,
что
тебя
победит
страсть
Que
yo
era
mejor
Что
лучше
был
я
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedó
И
в
этой
постели
осталась
гордость
Y
ahora
el
que
ríe
soy
yo
И
теперь
смеюсь
я
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
a
ganar
la
pasión
Кто
бы
мог
подумать,
что
тебя
победит
страсть
Que
yo
era
mejor
Что
лучше
был
я
Shabarabara
(que
yo
era
mejor)
Шабарабара
(что
лучше
был
я)
Tanto
que
decía
Так
много
говорил
Que
con
un
tipo
como
yo
no
se
iba
a
meter
Что
с
таким,
как
я,
ты
не
свяжешься
Tanto
que
hablaba
Так
много
болтал
Si
escupes
para
arriba
en
la
cara
te
va
caer
Если
плюнешь
вверх,
на
лицо
и
упадет
Tus
palabras
me
decían
que
no
Твои
слова
говорили
мне
"нет"
Pero
algo
en
tu
mirada
me
decía
que
sí
Но
что-то
в
твоем
взгляде
говорило
мне
"да"
Es
que
nadie
manda
en
el
corazón
Ведь
никто
не
властвует
над
сердцем
Por
eso
no
me
sorprende
verte
tras
de
mí
Поэтому
я
не
удивлен,
что
ты
бежишь
за
мной
Cuántas
veces
tú
dijiste
que
nunca
te
meterías
con
un
tipo
como
yo
Сколько
раз
ты
говорила,
что
никогда
не
связалась
бы
с
таким,
как
я
Pero
ahora
que
estamos
solo,
todo
eso
se
te
olvida
Но
теперь
мы
одни,
и
все
это
ты
забываешь
¿El
orgullo
dónde
quedó?
А
где
твоя
гордость?
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedó
И
в
этой
постели
осталась
гордость
Y
ahora
el
que
ríe
soy
yo
И
теперь
смеюсь
я
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
a
ganar
la
pasión
Кто
бы
мог
подумать,
что
тебя
победит
страсть
Que
yo
era
mejor
Что
лучше
был
я
Y
en
esta
cama
el
orgullo
se
quedó
И
в
этой
постели
осталась
гордость
Y
ahora
el
que
ríe
soy
yo
И
теперь
смеюсь
я
Quién
iba
a
pensar
que
te
iba
a
ganar
la
pasión
Кто
бы
мог
подумать,
что
тебя
победит
страсть
Que
yo
era
mejor
Что
лучше
был
я
Montana,
The
Producer
Montana,
The
Producer
Frank
Fusion
Frank
Fusion
Alkilados,
Colombia,
Puerto
Rico
Alkilados,
Колумбия,
Пуэрто-Рико
Colombia
y
Puerto
Rico
Колумбия
и
Пуэрто-Рико
Los
capos
de
esta
cuestión
Вот
кто
знает
толк
в
музыке
Esto
es
pura,
pura
playa,
y
más
playa,
más
playa
Это
чистый,
чистый
пляж,
и
еще
пляж,
пляж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Lozada-algarin, Felipe Echeverri, Juan Manuel Gonzalez, Luis Torres, Xavier Villa, Francisco Collazo Casiano, Juan David Galvez
La Bendición - Unidos (feat. Angel Lopez, Bernardo Espadas, Camilú, Charlie Zaa, Danny Frank, Gabriel Coronel, Jimmy Yunes, Lola Ponce, Lorelei Tarón, Manuel Wirtz, Marcos Llunas, Maria Fernanda Alvo Diaz, Martín Valverde, Michelle Rodriguez, Migueli, Patricia Sosa, Pitingo, Romano & Twin Melody) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.