Lyrics and translation Alkilados feat. Farruko - El Orgullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuantas
veces
me
dijiste
Сколько
раз
ты
мне
говорил
Que
tú
no
te
meterías
con
un
tipo
como
yo
Что
ты
не
будешь
связываться
с
таким
парнем,
как
я.
Pero
ahora
estamos
a
solas
y
todo
eso
se
te
olvida
Но
теперь
мы
одни,
и
все
это
вы
забыли
El
orgullo
donde
quedo
(Colombia)
Гордость,
где
я
остаюсь
(Колумбия)
Y
en
esa
cama
el
orgullo
se
quedo
И
в
этой
постели
гордость
осталась
Y
ahora
quien
reí
soy
yo
И
теперь
я
смеюсь.
Quien
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
победишь
страсть
Que
yo
era
mejor
Что
я
был
лучше
Y
en
esa
cama
el
orgullo
se
quedo
И
в
этой
постели
гордость
осталась
Y
ahora
quien
reí
soy
yo
И
теперь
я
смеюсь.
Quien
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
победишь
страсть
Que
yo
era
mejor
Что
я
был
лучше
Tanto
que
decía
Так
много,
что
я
сказал
Que
con
un
tipo
como
yo
no
se
iba
a
meter
Что
с
таким
парнем,
как
я,
он
не
собирался
вмешиваться.
Tanto
que
hablaba
Так
много
он
говорил
Y
si
escupes
para
arriba
И
если
вы
плюнуть
вверх
En
la
cara
te
va
a
caer
В
лицо
упадет
Que
es
lo
que
quieres
todavía
Это
то,
что
вы
хотите
еще
Tú,
me
creías
un
perdedor
Ты
считал
меня
неудачником.
Ahora
hasta
quieres
ser
mi
amiga
Теперь
ты
даже
хочешь
быть
моим
другом.
Vienes
rogando
un
poquitico
de
pasión
Вы
приходите
умоляя
немного
страсти
Y
ya
te
moví
esa
piedra
que
tienes
por
corazón
И
я
уже
передвинул
тебе
камень,
который
у
тебя
в
сердце.
A
los
brazos
del
hombre
aquel
В
объятия
человека.
A
quien
juraste
nunca
volverlo
a
ver
Кого
ты
поклялся
никогда
больше
не
видеть
No
te
puede
entender
Он
не
может
понять
тебя.
Me
subestimaste
y
aun
lado
me
echaste
Ты
недооценил
меня,
и
все
же
ты
Меня
выгнал.
Pensaste
que
yo
no
tenía
tu
categoría
Ты
думал,
что
у
меня
нет
твоей
категории.
Te
equivocas,
mira
quién
diría
Вы
ошибаетесь,
посмотрите,
кто
бы
сказал
Que
al
lado
mío
tu
terminarías
Что
рядом
со
мной
ты
закончишь
Boom
bye,
bye
Бум
до
свидания,
до
свидания
Ahora
quieres
que
te
de
amor
Теперь
вы
хотите,
чтобы
я
любил
вас
Ahora
quieres
que
te
de
calor
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
согрел.
Pero
como
te
conozco
sé
cuál
es
tu
intención
Но
поскольку
я
знаю
тебя,
я
знаю,
что
ты
задумал.
Boom
bye,
bye
Бум
до
свидания,
до
свидания
Ahora
quieres
que
te
de
amor
Теперь
вы
хотите,
чтобы
я
любил
вас
Ahora
quieres
que
te
de
calor
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
согрел.
Pero
como
te
conozco
sé
cuál
es
tu
intención
Но
поскольку
я
знаю
тебя,
я
знаю,
что
ты
задумал.
Y
en
esa
cama
el
orgullo
se
quedó
И
в
этой
постели
гордость
осталась
Y
ahora
quien
reí
soy
yo
И
теперь
я
смеюсь.
Quien
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
победишь
страсть
Que
yo
era
mejor
Что
я
был
лучше
Y
en
esa
cama
el
orgullo
se
quedó
И
в
этой
постели
гордость
осталась
Y
ahora
quien
reí
soy
yo
И
теперь
я
смеюсь.
Quien
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
победишь
страсть
Que
yo
era
mejor
Что
я
был
лучше
Sha
bara
bara
(que
yo
era
mejor)
Ша
бара
бара
(что
я
был
лучше)
Tanto
que
decía
Так
много,
что
я
сказал
Que
con
un
tipo
como
yo
no
se
iba
a
meter
Что
с
таким
парнем,
как
я,
он
не
собирался
вмешиваться.
Tanto
que
hablaba
Так
много
он
говорил
Y
si
escupes
para
arriba
И
если
вы
плюнуть
вверх
En
la
cara
te
va
a
caer
В
лицо
упадет
Tus
palabras
me
decían
que
no
Твои
слова
говорили
мне,
что
нет.
Pero
algo
en
tu
mirada
me
decía
que
si
Но
что-то
в
твоем
взгляде
говорило
мне,
что
если
Es
que
nadie
manda
en
el
corazón
Это
то,
что
никто
не
посылает
в
сердце
Por
eso
no
me
sorprende
verte
tras
de
mi
Вот
почему
я
не
удивлен,
увидев
тебя
за
моей
спиной.
Cuantas
veces
me
dijiste
Сколько
раз
ты
мне
говорил
Que
tú
no
te
meterías
con
un
tipo
como
yo
Что
ты
не
будешь
связываться
с
таким
парнем,
как
я.
Pero
ahora
que
estamos
solos
todo
eso
se
te
olvida
Но
теперь,
когда
мы
одни,
все
это
вы
забыли
El
orgullo
donde
quedo
Гордость,
где
я
остался
Y
en
esa
cama
el
orgullo
se
quedó
И
в
этой
постели
гордость
осталась
Y
ahora
quien
reí
soy
yo
И
теперь
я
смеюсь.
Quien
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
победишь
страсть
Que
yo
era
mejor
Что
я
был
лучше
Y
en
esa
cama
el
orgullo
se
quedó
И
в
этой
постели
гордость
осталась
Y
ahora
quien
reí
soy
yo
И
теперь
я
смеюсь.
Quien
iba
a
pensar
que
te
iba
ganar
la
pasión
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
победишь
страсть
Que
yo
era
mejor
Что
я
был
лучше
Montana
The
Producer
Montana
The
Producer
Colombia
y
Puerto
Rico
Колумбия
и
Пуэрто-Рико
Los
capos
de
esta
cuestión
Капоты
этого
вопроса
Eso
es
pura
pura
playa
Это
чистый
чистый
пляж
Mas
playa
y
más
playa
Больше
пляжа
и
больше
пляжа
Sha
bara
bara
Ша
бара
бара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALBERTO LOZADA-ALGARIN, XAVIER VILLA, LUIS TORRES, JUAN DAVID GALVEZ, FRANCISCO COLLAZO CASIANO, JUAN MANUEL GONZALEZ, FELIPE ECHEVERRI
La Bendición - Unidos (feat. Angel Lopez, Bernardo Espadas, Camilú, Charlie Zaa, Danny Frank, Gabriel Coronel, Jimmy Yunes, Lola Ponce, Lorelei Tarón, Manuel Wirtz, Marcos Llunas, Maria Fernanda Alvo Diaz, Martín Valverde, Michelle Rodriguez, Migueli, Patricia Sosa, Pitingo, Romano & Twin Melody) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.